Le service de l'h?tesse de l'air est excellent.
空姐的服務(wù)質(zhì)量極好。
Le service de l'h?tesse de l'air est excellent.
空姐的服務(wù)質(zhì)量極好。
Dans certaines familles, l’h?tesse n’aime pas les nounous femmes et elle préfère les nounous hommes.
有的家庭中的主人容易對(duì)保姆采取敵視態(tài)度,更歡迎男保姆。
Dans l’avion, l’h?tesse est toujours patiente.
飛機(jī)上的空姐都非常有耐心。
L’h?tesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.
空姐正教乘客如何使用救生衣。
Les h?tesses d'accueil portent un uniforme.
員穿著制服。
Selon leurs permis de travail, elles occupent les emplois de ??barmaids?? ou ??d'h?tesses??.
工作許可證載明這些婦為“調(diào)酒”或“侍”。
Elle est devenue h?tesse d'accueil des Jeux asiatiques cette année après une sélection et une formation très strictes.
今年夏天講過(guò)一系列嚴(yán)格的選拔和培訓(xùn)之成為了廣州亞運(yùn)會(huì)的一名禮儀小姐。
Elle ne peut se comparer au personnel administratif ou aux h?tesses chefs ou principales, qui constituent deux catégories distinctes.
不能與行政人員、航空服務(wù)員領(lǐng)班或資深航空服務(wù)員領(lǐng)班比較,因?yàn)樗麄儗儆诟髯缘碾A層。
Par ailleurs, en tant qu'h?tesse d'accueil, j'ai pu développer mon sens du relationnel et suis capable d'être en relation direct avec les clients.
此外,前臺(tái)的工作也鍛煉了我的人際溝通技巧,讓我能與客戶直進(jìn)行良好的溝通。
Un nombre croissant de femmes étaient également acheminées vers la Pologne pour travailler dans des établissements de prostitution qui opéraient illégalement ou sous couvert d'agences d'h?tesses.
婦被帶到波蘭妓院工作的人數(shù)不斷增多,這些妓院要么是非法妓院,要么打著陪服機(jī)構(gòu)的名義經(jīng)營(yíng)。
Elle s'était alors rendue dans une partie de la pièce d'où elle pouvait voir ce qui se passait et avait assisté au viol collectif de l'h?tesse.
然房間里找到一個(gè)能夠看到所發(fā)生事情的位置,看到這個(gè)人被這些男人強(qiáng)奸。
En tant que telle, la requérante, qui est h?tesse de l'air, ne peut se comparer qu'aux autres h?tesses de l'air.
因此,由于原告是航空服務(wù)員,只能與其他航空服務(wù)員作比較。
L'infraction s'étend à toute les formes de services sexuels, qu'ils aient été achetés dans la rue, dans des maisons de passe, dans des salons de massage, auprès de services d'h?tesses ou dans toutes autres circonstances analogues.
這些罪行包括一切形式的性服務(wù),無(wú)論此種服務(wù)是街頭、妓院、按摩院、陪伴服務(wù)或其他類似情況下所購(gòu)買。
Les hommes et les femmes occupent des emplois différents?: les hommes travaillent comme gar?ons de café, jardiniers, chauffeurs ou pilotes et les femmes comme serveuses, femmes de chambre, femmes de ménage, vendeuses ou h?tesses de l'air.
橫向來(lái)看,婦和男子被放不同的行業(yè)——例如,男子作酒吧服務(wù)員、園丁、司機(jī)和飛行員,而性做餐館和客房服務(wù)員、清潔工、售貨員和空中服務(wù)員。
Sur leur permis de travail les intéressées sont désignées comme ??serveuse de bar?? ou ??h?tesse?? parce que leur occupation les amène dans des lieux proches des bars et clubs ayant licence pour pratiquer la prostitution de nuit.
勞動(dòng)執(zhí)照中稱這些婦為“酒吧服務(wù)員”或“招”,因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/999rb7J1xIpg5AEyFz312vNKXto=.png">們是鄰近街區(qū)擁有夜間色情服務(wù)執(zhí)照的酒吧和俱樂(lè)部中工作的。
Sur le territoire de Belgrade seulement, 38 accusations ont été engagées contre 58 personnes pour proxénétisme et 33 autres contre 52 personnes pour organisation de services de prostitution par l'intermédiaire de ??bureaux d'h?tesses? (??Madonna??, ??Angels??, ??Millenium??, etc.).
僅貝爾格萊德就有58人因居中促成賣淫活動(dòng)受到38項(xiàng)指控,還有52人因?yàn)橥ㄟ^(guò)所謂的伴游機(jī)構(gòu)(如“馬當(dāng)娜”,“天使”,“千禧年”,等等)組織賣淫活動(dòng)受到33項(xiàng)刑事指控。
Ce règlement établissait une discrimination à l'égard des employées concernant l'age de la retraite pour les membres des équipages, à savoir 55?ans pour les hommes et 30?ans ou après 10?ans de service pour les femmes (h?tesses de l'air).
這些規(guī)則機(jī)組人員的退休年齡上歧視性工作人員,規(guī)定男性退休年齡為55歲,性(空中小組)為30歲或以10年工齡為限。
Nous tenons à préciser au Comité qu'en cette affaire, le Tribunal a fait valoir que les h?tesses de l'air étaient considérées comme une catégorie à part, distincte de celle du personnel administratif ou des h?tesses en chef ou principales.
我們要向委員會(huì)澄清,上述案件中,法院認(rèn)為,航空服務(wù)員自屬一個(gè)階層,與行政人員、航空服務(wù)員領(lǐng)班或資深航空服務(wù)員領(lǐng)班不同。
Ce règlement était discriminatoire à l'égard des employées de cette compagnie aérienne en ce qui concernait l'age de la retraite des équipages?: les hommes atteignaient l'age de la retraite à 55 ans et les femmes (h?tesses) à 30 ans ou après 10 ans de service.
該規(guī)章機(jī)組人員的退休年齡方面歧視工:男子55歲、婦(空姐)30歲或工作滿10年。
En cette affaire, les services de la requérante en tant qu'h?tesse de l'air pour le compte du défendeur (Sistem Penerbangan Malaysia) ont été suspendus à cause de sa grossesse, conformément à la disposition adoptée dans le cadre de la convention collective régissant son contrat d'emploi avec le défendeur.
該案中,根據(jù)管制原告與被告(Sistem Penerbangan Malaysia)間雇用關(guān)系的集體協(xié)議的規(guī)定,原告因懷孕而被終止擔(dān)任被告航空服務(wù)員的工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com