La nature agrège les grains de sable en grès.
大自然把砂粒聚合成砂。
La nature agrège les grains de sable en grès.
大自然把砂粒聚合成砂。
à l'heure actuelle, l'entreprise a développé une gamme de plaques de grès et grès King.
目前已開發(fā)多種砂板材及砂景石。
Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.
從蒙山帶回來羊頭骨和陶土罐,暗花布做背景。
Je principalement con?ues pour produire de l'ancien Beijing-style artisanat, les matériaux pour la résine, le grès, la main de produit pur.
我主要設計制作老北京風格工藝品,材料為樹脂、砂,產(chǎn)品純手工制作。
Son arc dépourvu de corde nous montre que l'individu agit de son propre grès dans les choix qui se trouvent sur sa route.
他無弦弓告訴我們,在人們面對人生路上選擇時,起作用是個人意愿。
Matériaux en acier, y compris le verre, le platre, le grès, le bronze, Duantong, en acier inoxydable, marbre, granit, et ainsi de suite.
材質(zhì)包括玻璃鋼、石膏、砂、鑄銅、鍛銅、不銹鋼、大理石、花崗石等。
La formation d'un style européen antique art moderne et des éléments du paysage et sculpture en grès des trois grandes catégories de plus de 1000 variétés.
形成了歐式仿古、現(xiàn)代藝術(shù)構(gòu)件及砂景觀雕塑三大類千余個品種。
Appartenant à la société de grès, les graines de sésame blanc, G603 et sur plus de mines, et des dizaines de produits de pierre dans la répartition mondiale du total.
本自有砂、芝麻白、G603等多座礦山及幾十種石材產(chǎn)品全球總經(jīng)銷。
En 1997, la tête du Shiva et une sculpture en grès ont été rendues respectivement par le Musée de New York et par la Suisse, et en 1995, quatre objets d'art ont été rendus par la douane de l'Allemagne.
我謹代表柬埔寨人民和王國政衷心地感謝這些國家有關(guān)當局和我提到一些組織為向柬埔寨王國歸還文化財產(chǎn)所提供值得稱贊援助。
Les pressions souterraines forcent le pétrole et l'eau à remonter par des formations rocheuses, jusqu'à ce qu'ils soient stockés dans les pores de la roche réservoir, formation géologique généralement composée de sable, de grès et de différents types de calcaires.
地下壓力促使原油和水透過層上移,直到這些原油和水儲存在“儲集”空隙中。
Alors que les ressources en eau dans un aquifère alimenté, par exemple l'aquifère guarani (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay), sont renouvelables, il n'en va pas de même dans un aquifère non alimenté dans une zone aride, par exemple l'aquifère des grès de?Nubie (égypte, Libye, Soudan et Tchad).
在有補給含水層,例如瓜拉尼含水層(阿根廷、巴西、巴拉圭、烏拉圭),水資源是可再生,但在干旱地區(qū)無補給含水層,例如努比亞沙含水層(乍得、埃及、利比亞、蘇丹),情況不是這樣。
Alors que les ressources en eau dans un aquifère alimenté, par exemple l'aquifère guarani (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay) sont renouvelables, il n'en va pas de même dans un aquifère non alimenté dans une zone aride, par exemple l'aquifère des grès de Nubie (égypte, Libye, Soudan et Tchad).
在有補給含水層,例如瓜拉尼含水層(阿根廷、巴西、巴拉圭、烏拉圭),水資源是可再生,但在干旱地區(qū)無補給含水層,例如努比亞沙含水層(乍得、埃及、利比亞、蘇丹),情況不是這樣。
Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.
萊索托政在感謝工發(fā)組織以往所提供幫助同時也急切地等待著工發(fā)組織就以下事項提供指導:即科學和技術(shù)政策及其工業(yè)化具體實施、擬定工業(yè)化主計劃框架以及制革廠和沙切割項目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com