试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂巖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle, l'entreprise a développé une gamme de plaques de grès et grès King.

公司目前已開(kāi)發(fā)多種砂巖板材及砂巖景石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

從蒙山帶回來(lái)的羊頭骨和陶土罐,暗花布做背景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je principalement con?ues pour produire de l'ancien Beijing-style artisanat, les matériaux pour la résine, le grès, la main de produit pur.

我公司主要設(shè)計(jì)制作老北京風(fēng)格的工藝品,材料為樹(shù)脂、砂巖,產(chǎn)品純手工制作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son arc dépourvu de corde nous montre que l'individu agit de son propre grès dans les choix qui se trouvent sur sa route.

他無(wú)弦的弓告訴我們,在人們面對(duì)的人生路上選擇時(shí),起作用的是個(gè)人的意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Matériaux en acier, y compris le verre, le platre, le grès, le bronze, Duantong, en acier inoxydable, marbre, granit, et ainsi de suite.

材質(zhì)包括玻璃鋼、石膏、砂巖、鑄銅、鍛銅、不銹鋼、大理石、花崗石等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La formation d'un style européen antique art moderne et des éléments du paysage et sculpture en grès des trois grandes catégories de plus de 1000 variétés.

形成了歐式仿古、現(xiàn)代藝術(shù)構(gòu)件及砂巖景觀雕塑三大類千余個(gè)品種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Appartenant à la société de grès, les graines de sésame blanc, G603 et sur plus de mines, et des dizaines de produits de pierre dans la répartition mondiale du total.

本公司自有砂巖、芝麻白、G603等多座礦山及幾十種石材產(chǎn)品的全球總經(jīng)銷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 1997, la tête du Shiva et une sculpture en grès ont été rendues respectivement par le Musée de New York et par la Suisse, et en 1995, quatre objets d'art ont été rendus par la douane de l'Allemagne.

我謹(jǐn)代表柬埔寨人民和王國(guó)政府非常衷心地感謝這些國(guó)家有關(guān)當(dāng)局和我提到的一些組織為向柬埔寨王國(guó)歸還文化財(cái)產(chǎn)所提供的值得稱贊的援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pressions souterraines forcent le pétrole et l'eau à remonter par des formations rocheuses, jusqu'à ce qu'ils soient stockés dans les pores de la roche réservoir, formation géologique généralement composée de sable, de grès et de différents types de calcaires.

地下壓力促使原油和水透過(guò)巖層上移,直到這些原油和水儲(chǔ)存在“儲(chǔ)集巖”的空隙中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors que les ressources en eau dans un aquifère alimenté, par exemple l'aquifère guarani (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay), sont renouvelables, il n'en va pas de même dans un aquifère non alimenté dans une zone aride, par exemple l'aquifère des grès de?Nubie (égypte, Libye, Soudan et Tchad).

在有補(bǔ)給含水層,例如瓜拉尼含水層(阿根廷、巴西、巴拉圭、烏拉圭),水資源是可再生的,但在干旱地區(qū)的無(wú)補(bǔ)給含水層,例如努比亞沙巖含水層(乍得、埃及、利比亞、蘇丹),情況不是這樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors que les ressources en eau dans un aquifère alimenté, par exemple l'aquifère guarani (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay) sont renouvelables, il n'en va pas de même dans un aquifère non alimenté dans une zone aride, par exemple l'aquifère des grès de Nubie (égypte, Libye, Soudan et Tchad).

在有補(bǔ)給含水層,例如瓜拉尼含水層(阿根廷、巴西、巴拉圭、烏拉圭),水資源是可再生的,但在干旱地區(qū)的無(wú)補(bǔ)給含水層,例如努比亞沙巖含水層(乍得、埃及、利比亞、蘇丹),情況不是這樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.

萊索托政府在感謝工發(fā)組織以往所提供的幫助的同時(shí)也急切地等待著工發(fā)組織就以下事項(xiàng)提供指導(dǎo):即科學(xué)和技術(shù)政策及其工業(yè)化的具體實(shí)施、擬定工業(yè)化主計(jì)劃的框架以及制革廠和沙巖切割項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

L'ouvrage est constitué de 4 tambours en grès superposés, formant une colonne effilée vers le haut.

該建筑由 4 個(gè)砂巖鼓組成,一個(gè)挨著一個(gè),形成一個(gè)向頂部逐漸變細(xì)的圓柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ces armées se déplacent au grès des saisons pour faire campagne, sont cuirassées, équipées en armes, et nourries.

這些軍隊(duì)根據(jù)季節(jié)移動(dòng)以進(jìn)行戰(zhàn)役,裝備盔甲、武器和食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On crée toute une colline artificielle de sable, recouverte de bloc de grès.

人們用沙子堆砌了一座人造山,上面覆蓋著砂巖塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

L’oubli le plus complet de sa fille semblait être gravé sur son front de grès, sur ses lèvres serrées.

他腦門硬繃繃的,咬緊了嘴唇,表示他已經(jīng)把女兒忘得干干凈凈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Le marbre, le schiste, le calcaire, les grès des murailles faisaient place à un revêtement sombre et sans éclat.

大理石、片麻巖、石灰石和沙石都被一種暗淡無(wú)光的東西所代替。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

La lumière électrique faisait splendidement étinceler les schistes, le calcaire et les vieux grès rouges des parois.

電燈的光芒使得巖壁上的片麻巖、石灰石和紅色的古頁(yè)巖閃閃發(fā)亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Voyez ! répondis-je en lui montrant la succession variée des grès, des calcaires et les premiers indices des terrains ardoisés.

“瞧!”我一面回答他,一面指給他看那些片麻巖、石灰石和頁(yè)巖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Les lits de charbon étaient séparés par des strates de grès ou d’argile compactes, et comme écrasés par les couches supérieures.

煤床被沙石或細(xì)密的頁(yè)巖分開(kāi),上面被它們重重地壓著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce bloc de grès de 162 kg servait à couronner les rois écossais.

這塊 162 公斤的砂巖曾被用來(lái)為蘇格蘭國(guó)王加冕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Tous, du reste, se détiraient. Levaque, resté sur le dos, jurait en examinant son pouce gauche, que la chute d’un grès venait d’écorcher au sang.

然而畢竟大家都想稍稍休息一會(huì)兒。仰臥著的勒瓦克正瞧著左手的大拇指咒罵,因?yàn)橐粔K石頭掉下來(lái)砸得一直在流血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il sortit avec un Robert Estienne qu’il vendit trente-cinq sous quai Malaquais et revint avec un Alde qu’il avait acheté quarante sous rue des Grès.

他帶著一本羅貝爾·埃斯蒂安印的書去馬拉蓋河沿,賣了三十五個(gè)蘇,卻又在格雷街花四十個(gè)蘇買了一本阿爾德回家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il n’y avait plus pour Dantès qu’une ressource, c’était de briser sa cruche et, avec un des morceaux de grès taillés en angle, de se mettre à la besogne.

只有一種辦法了,就是把瓦罐打碎,挑一塊鋒利的碎片來(lái)挖墻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quelques grands grès qui se trouvaient dans le nord du lac pouvaient facilement se transformer en meules, et quant aux ailes, l’inépuisable enveloppe du ballon leur fournirait la toile nécessaire.

湖的北邊有幾塊大石頭,拿來(lái)做磨石很容易;至于風(fēng)翼,那可以用氣囊上那些用不完的布料來(lái)做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'art khmer se tourne vers l'allègement : le parement de grès, une pierre très tendre, permettrait selon l'archéologue Pascal Royère d'augmenter le nombre de profils, en creux et en saillie, des faces du temple.

高棉建筑風(fēng)格轉(zhuǎn)向輕盈:根據(jù)考古學(xué)家帕斯卡爾·羅耶爾(Pascal Royère)的說(shuō)法,砂巖包層是一種非常柔軟的石頭,可以增加寺廟表面輪廓的數(shù)量,不管是凹陷的還是突出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le collier de Top était fait d’une mince lame d’acier trempé. Il suffisait donc de l’aff?ter d’abord sur une pierre de grès, de manière à mettre au vif l’angle du tranchant, puis d’enlever le morfil sur un grès plus fin.

托普的套環(huán)是用薄薄的回火鋼片做成的,只要在沙石上把它開(kāi)了口,然后在較細(xì)的石頭上磨快就行了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Le cabaretier s'essuya les mains à son tablier de toile et remplit un bock en grès.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Une chaise culbutée tomba avec fracas, des pots de grès heurtèrent le sol avec un bruit sourd.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et le nom de ce plat vient tout droit du contenant, le petit poêlon, la petite casserole, la cassolette de grès qui donne tout naturellement ce nom de cassoulet.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com