Le savon glisse et tombe par terre.
肥皂落到地上。
Le savon glisse et tombe par terre.
肥皂落到地上。
Il glisse sur un lac.
在湖上。
Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.
那個(gè)把我半騙半拉過來的青年,向司機(jī)張手,司機(jī)隨手丟了一個(gè)銅板。
Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.
于是商人們把們唯一的票塞了出去。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
蛇鉆進(jìn)深草里。
Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.
工程師們把票子下塞了出去。
On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.
在面包里悄悄地塞入一個(gè)銀,一個(gè)中國式雕像或是一顆干四季豆。
Attention, le sol glisse!
小心路!
Les injures glissent sur lui.
把辱罵當(dāng)作耳邊風(fēng)。
Le cygne glisse sur l'eau.
天鵝在水上浮游。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其中有些最不發(fā)達(dá)國家正緩慢但卻可怕地陷入倒退狀態(tài)。
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果聯(lián)合國無法對(duì)付這種挑戰(zhàn),就會(huì)陷入一種良性的無關(guān)重要的地位。
Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.
最不發(fā)達(dá)國家的處境最差,其中許多國家都可能被進(jìn)一步邊緣化。
"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.
“0”型圈,密封件.防震膠.腳墊.及家居.電器.汽車配件等硅橡膠系列產(chǎn)品。
Le ralentissement de l'économie a été plus marqué dans les pays développés, qui glissent maintenant vers la récession.
經(jīng)濟(jì)放緩在發(fā)達(dá)國家已經(jīng)顯現(xiàn),目前正在走入衰退。
Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bient?t défaut à tous.
時(shí)間是一個(gè)稍縱即逝的商品,我們?nèi)魏稳硕紱]有足夠的時(shí)間。
Les erreurs qui se glissent dans la transcription des noms et des noms d'emprunt étrangers posent aussi un problème particulier.
抄錄外國姓名和別名中發(fā)生的錯(cuò)誤,尤其成問題。
La situation de certains de ces pays, qui glissent vers l'anarchie et le chaos, représente une menace pour la stabilité internationale.
其中一些國家的局勢(shì)給國際穩(wěn)定帶來了威脅,因?yàn)樗鼈?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/2v7T7EgiZ6ZfEW974slkjCvjNho=.png">入了無政府狀態(tài)和混亂狀態(tài)。
Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.
當(dāng)我用手在包里為我的商業(yè)旅行動(dòng)它的時(shí)候,我欣賞它羽毛般的重量和它的判斷力。
Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.
我已經(jīng)看到在Zara和我的眼睛已經(jīng)下跌了,但不能停止一秒鐘。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com