试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

géophysique

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

géophysique

音標(biāo):[?e?fizik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a. , n. f
地球物理學(xué)(
近義詞:
physique du globe,  physique
聯(lián)想詞
géologie地質(zhì)學(xué);géologique地質(zhì)學(xué),地質(zhì);astrophysique天體物理;météorologique氣象;topographie地形學(xué);topographique地形學(xué);météorologie氣象學(xué);tectonique構(gòu)造地質(zhì)學(xué),大地構(gòu)造學(xué);archéologie考古學(xué);sismique地震;géologue地質(zhì)學(xué)者,地質(zhì)學(xué)家;

La première séance comportait cinq exposés relatifs aux risques géophysiques.

第一場(chǎng)專題介紹包括關(guān)于地球危害風(fēng)個(gè)專題介紹

Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.

此外,社會(huì)經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)應(yīng)更好地與地球物理數(shù)據(jù)相結(jié)合。

Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.

氣象局過去十年來不斷對(duì)大氣污染作出監(jiān)測(cè)。

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.

這些材料將作為國(guó)地球物理年長(zhǎng)期遺傳給后世。

Par?ce contrat, Techmation s'engageait à fournir au client du matériel géophysique (?matériel?).

合同要求Techmation為雇主提供地球物理學(xué)設(shè)備(“設(shè)備”)。

Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.

這些歷史材料應(yīng)當(dāng)在將來成為國(guó)地球物理。

Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.

遺傳資源也受到自然地球物理過程,例如火山爆發(fā)影響。

Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.

我們需要有多邊做法和基于地質(zhì)和地球物理信息明確標(biāo)準(zhǔn)。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

這就需要對(duì)測(cè)深、地質(zhì)和地球物理數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,并需要采用大地測(cè)量方法。

Les caractéristiques géophysiques de nos états insulaires auxquelles s'ajoute l'éloignement des marchés principaux, n'ont fait qu'accentuer nos vulnérabilités.

我們島嶼國(guó)家地理特征,加上遠(yuǎn)離主要市場(chǎng),加重了我們脆弱性。

Les ensembles de données satellitaires constituent une source unique d'où il est possible d'extraire de nombreux paramètres géophysiques importants.

衛(wèi)星數(shù)據(jù)集為檢索許多重要地球物理學(xué)參數(shù)提供了獨(dú)特機(jī)會(huì)。

Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.

根據(jù)工作計(jì)劃,金屬組織在報(bào)告所述期間沒有進(jìn)行地質(zhì)和地球物理調(diào)查。

Sur la question des limites du plateau continental, le Brésil a accueilli cette année un colloque sur la géophysique marine.

關(guān)于大陸架界限問題,巴西在今年擔(dān)任了一個(gè)關(guān)于地球物理學(xué)專題討論會(huì)東道國(guó)。

Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.

該國(guó)接收器網(wǎng)絡(luò)尤其側(cè)重于為應(yīng)對(duì)特定地球物理事件進(jìn)行全球動(dòng)員。

Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).

菲律賓大氣、地球物理和天文服務(wù)局對(duì)菲律賓天氣情況進(jìn)行實(shí)時(shí)監(jiān)測(cè)。

Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.

委員會(huì)還歡迎十分有用說明材料(地球物理數(shù)據(jù)和解釋性分析),這些大大便利了對(duì)報(bào)告活動(dòng)評(píng)估。

Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.

承包者報(bào)告說,已進(jìn)行了一次為期一個(gè)月地質(zhì)、地球物理和結(jié)核分布情況調(diào)查,共收集了28公斤結(jié)核。

Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.

建立了南極洲東部印度部分地質(zhì)和地球物理數(shù)據(jù)庫(kù)。

Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.

與會(huì)者強(qiáng)調(diào),同時(shí)擁有地球物理和地球參照社會(huì)經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)并用作脆弱性建模投入非常重要。

Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.

Demeter衛(wèi)星是由法國(guó)國(guó)家空間研究中心為測(cè)量地球上空電離層各種地球物理參數(shù)而研制Myriades衛(wèi)星系列中第一個(gè)衛(wèi)星。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 géophysique 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。