Gaza dépend fortement d'Isra?l pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.
加沙和電力基本上依靠以色列
應(yīng)。
Gaza dépend fortement d'Isra?l pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.
加沙和電力基本上依靠以色列
應(yīng)。
Elle?achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.
該公司購(gòu)買私營(yíng)公司(Aggreko)以石為
生產(chǎn)
電力。
En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67?% et l'approvisionnement en essence d'environ 80?%.
份,柴應(yīng)約下降67%,汽
下降約80%。
Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.
為了避免此類費(fèi)用,監(jiān)察處建議在國(guó)際范圍內(nèi)采購(gòu)。
Les propositions portent également sur des mesures liées à l'age des pétroliers transportant du fioul lourd.
建議還包括與運(yùn)載高濃度輪
船齡有關(guān)
。
Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.
重污是船舶非法排
最大來源。
L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.
研究報(bào)告還反映了、
電和飲用水
應(yīng)嚴(yán)重短缺狀況。
Le?gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué appara?trait encore occasionnellement.
該中心認(rèn)為,幾乎整個(gè)海岸線沿線大片石
已清理完畢,偶爾幾處出現(xiàn)了新沉積
石
,產(chǎn)生了一定影響。
Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.
這10處水下調(diào)查沒有一個(gè)表明受到重
水下污染,一個(gè)例外是吉耶-貝比羅斯海灘,在那里
海底發(fā)現(xiàn)了大量
原
團(tuán)塊,但挖掘這一地區(qū)
沙底沒有發(fā)現(xiàn)密實(shí)
層。
La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.
用于熱水天然氣、煤和
費(fèi)用
津貼是每一日歷年提
一次。
La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.
法國(guó)呼吁立即恢復(fù)所有應(yīng),并維持提
基本服務(wù)。
On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.
最近有人對(duì)于重等其他危險(xiǎn)貨物
運(yùn)輸產(chǎn)生
危險(xiǎn)表示強(qiáng)烈關(guān)切。
Il s'agit de contributions financières à des ?fonds scolaires? consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les batiments.
他們捐助所謂“學(xué)校資金”并提
學(xué)校大樓冬天取暖用
等。
L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.
對(duì)吉耶赫發(fā)電廠攻擊造成了大規(guī)模
外溢,污染了黎巴嫩海岸
大部分地區(qū)。
La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.
沙特?zé)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/HUKg6E8Nk6BL7@@ce5dr11LCb67I=.png">公司采取了一切必要,確保能夠集聚、儲(chǔ)存和向部隊(duì)交送所需
和其他煉
產(chǎn)品。
Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.
但是,它說,這些付款都與為防御目應(yīng)重
和石
產(chǎn)品無關(guān)。
Le 19 septembre, Isra?l a déclaré Gaza ?territoire hostile? et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.
9月19日,以色列宣布加沙為“敵對(duì)領(lǐng)土”,并宣布,因此,它將減少對(duì)加沙和電力
應(yīng)。
Certains états c?tiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15?ans transportant du fioul lourd.
一些歐洲沿海國(guó)已對(duì)船齡15年或更老載運(yùn)重
單船殼
輪采取了單方面行動(dòng)。
Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.
必須立即采取行動(dòng),確保必要用品進(jìn)入并恢復(fù)向加沙地帶
應(yīng)
。
Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très co?teuse.
阿富汗質(zhì)量很差損害了車輛,而且不斷更換零件可能會(huì)大幅度增加難民署
費(fèi)用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com