La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
愛(ài)國(guó)熱情應(yīng)當(dāng)通過(guò)理性方式表達(dá)。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
愛(ài)國(guó)熱情應(yīng)當(dāng)通過(guò)理性方式表達(dá)。
Nous espérons tous avec ferveur que l'AIEA s'attachera à promouvoir la coopération technique.
我們都對(duì)原子促進(jìn)技術(shù)合作抱有很大的期
。
Où est alors cette ferveur de faire, pour eux, ce que nous avons promis?
那么,現(xiàn)我們對(duì)他們所做的承諾的強(qiáng)烈愿
哪里呢?
L'Union européenne défend l'ONU avec ferveur, de même que les idéaux et les principes qu'elle défend.
歐洲聯(lián)盟是聯(lián)合國(guó)及其所代表的理想和原則的堅(jiān)定支持者。
Nous les accueillons avec ferveur.
我們向他們表示熱烈歡迎。
Nous espérons avec ferveur que leurs peuples régleront leur futur pacifiquement grace au dialogue et au consensus.
我們熱切希其人民將通過(guò)對(duì)話和共識(shí)和平地決定其未來(lái)。
C'est pourquoi nous demandons que soit encouragée avec ferveur une culture de la paix dans le monde entier.
因此,我們要求全世界積極促進(jìn)和平文化。
Où sont les stratégies et les plans qui suscitent l'enthousiasme des nations et animent la ferveur des peuples?
我們需要制訂喚醒各國(guó)熱情并吸引我們?nèi)嗣竦臒霟嵯?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/crb0y0m3Qhg6VLQAzhN2RFmtfMQ=.png">的策略與計(jì)劃。
Nous désirons avec ferveur que l'on mette fin aux effusions de sang sur une terre trois fois sainte.
我們強(qiáng)烈希停止
圣地的流血。
"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.
“愛(ài)國(guó)熱情應(yīng)當(dāng)通過(guò)理性方式表達(dá),應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變?yōu)橛行袨椤薄?/p>
Bien évidemment la Tunisie restera active et impliquée avec force, ferveur et abnégation au service des causes justes.
當(dāng)然,突尼斯將這方面繼續(xù)積極活動(dòng),并深入、熱情和無(wú)私地繼續(xù)參與為正義事業(yè)服務(wù)。
L'interrelation entre ces deux religions a été au centre d'un récent renouveau de ferveur des chercheurs théologiques et historiques.
這兩個(gè)宗教之間的關(guān)系是最近恢復(fù)的神學(xué)和歷史研究熱的焦點(diǎn)。
Alors qu'un nouveau siècle commence, l'humanité entière aspire avec ferveur à la paix et à la coopération pour le développement.
進(jìn)入新世紀(jì)之際,人類強(qiáng)烈地希
現(xiàn)和平與合作,以促進(jìn)全世界的發(fā)展。
Il faut donc que nous abordions la réforme et ses diverses facettes de manière équitable et avec la même ferveur.
所以讓我以同樣的熱情公平地處理改革問(wèn)題及其各個(gè)方面吧。
Avec la même ferveur, nous sommes prêts à maintenir des contacts directs avec l'Azerba?djan afin de parvenir à un compromis.
我們同樣熱切的準(zhǔn)備與阿塞拜疆保持直接聯(lián)系,以便尋求妥協(xié)。
Il croit avec ferveur dans les idéaux et objectifs des Nations?Unies et défend cette institution, en dépit de ses faiblesses.
盡管聯(lián)合國(guó)有其不足,但他堅(jiān)信聯(lián)合國(guó)的理想和宗旨并捍衛(wèi)它。
Aime-moi comme tu es. A chaque instant et dans quelque position que tu te trouves, dans la ferveur ou dans la sécheresse.
愛(ài)我,不管你是怎么樣的人,每時(shí)每刻,不管你身處何處,不管你是熱情滿懷,或是苦澀悲傷。
Nous saluons avec ferveur le dévouement et le sacrifice du peuple du Timor oriental qui l'ont aidé à obtenir sa liberté.
我們高度地贊揚(yáng)東帝汶人民使其自由可現(xiàn)的奉獻(xiàn)精神和犧牲。
Ces tendances trouvent un terrain fertile dans l'instabilité politique, l'oppression, la pauvreté et l'exclusion économique, et sont souvent imprégnées de ferveur idéologique.
這些傾向政治不穩(wěn)定、壓迫、貧窮和經(jīng)濟(jì)邊際化中有其肥沃土壤,并經(jīng)常同意識(shí)形態(tài)熱情結(jié)合
一起。
Il joue d'elle comme d'une harpe — avec ferveur, efficacité, gratitude —, convaincu que plus il donne du plaisir, plus il en a.
他像彈豎琴那樣的擺弄她----虔誠(chéng)的,快速的,XX的----,的確,他給對(duì)方帶來(lái)多少快樂(lè),他自己就感受到多少快樂(lè)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com