Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.
動畫形象無可挑剔,背景則在童話和噩夢之間徘徊,這些都不足以概述這部電影曠神怡
魅力。
Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.
動畫形象無可挑剔,背景則在童話和噩夢之間徘徊,這些都不足以概述這部電影曠神怡
魅力。
Mais les Jeux ont surtout démontré depuis la féerie de la soirée d'ouverture ce que recouvre le langage universel du sport et qu'il nous appartient de valoriser et défendre?: talent, travail, droiture, intégration, discipline, fairplay, confiance, esprit d'équipe, dépassement de soi, fraternité.
但是,最重要是,從絢麗
開幕式起,該屆運動會就體現(xiàn)了體育這一世界語言所代表
一切,我們應(yīng)當珍愛和捍衛(wèi)所有價值:才華、勤奮、誠信、包容、自律、公平競爭、自信、團隊精神、超越自我和博愛。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com