Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.
我覺得關(guān)乎女王職責(zé)我還有很多要學(xué)。
Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.
我覺得關(guān)乎女王職責(zé)我還有很多要學(xué)。
D'abord, en ce qui concerne les charges du Président.
第一個經(jīng)驗(yàn)涉及主席責(zé)任。
Il réitère sa recommandation en ce qui concerne cet office.
委員會重申其對該辦處
建議。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在兒童保育方面發(fā)生了兩項(xiàng)重大變革。
Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.
就警察行為不件來說,情況更為如此。
Meilleurs pratiques en ce qui concerne certaines nouvelles utilisations des océans.
具體新興海洋用途最佳做法。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le r?le des ONG.
在非政府組織作用方面還
做更多
工作。
Des problèmes ont été rencontrés en ce qui concerne les dossiers.
在引薦書和佐證文件方面,聯(lián)合國公共服務(wù)獎在評選過程中遇到了題:一些提名附帶
佐證文件太多,給文件處理和評估造成過重負(fù)擔(dān)。
Cela pose un risque en ce qui concerne l'allocation des ressources.
這些例凸現(xiàn)了資金分配過程中存在
內(nèi)在風(fēng)險(xiǎn)。
Cette situation se retrouve aussi en ce qui concerne les éléments techniques.
在技術(shù)證據(jù)方面也出現(xiàn)了鑒定人作為小組成員同樣現(xiàn)象。
Ce paradoxe est particulièrement vrai en ce qui concerne les élections.
這一矛盾現(xiàn)象對選舉來說尤其如此。
Je ferai néanmoins de brèves observations en ce qui concerne certaines questions.
但是,我想簡短地就其中一些要點(diǎn)作一些評論。
Les avis ont divergé en ce qui concerne la question b).
與會者對(b)中題有各種不同
看法。
Il réitère sa recommandation en ce qui concerne les rapports de la CESAP.
委員會重申其關(guān)于亞太經(jīng)社會提交報(bào)告建議。
Liaison et information régulières en ce qui concerne les activités de chaque élément.
定期聯(lián)絡(luò)并介紹各單位活動情況。
Une grande incertitude règne en ce qui concerne les modalités du retrait.
關(guān)于撤離具體細(xì)節(jié),存在著重大
不確定性。
Des divergences subsistent toutefois en ce qui concerne la taille des circonscriptions électorales.
但是,在選區(qū)大小方面仍然存在分歧。
Ceci s'applique, de même, en ce qui concerne les cartes d'immigration.
這一作法也應(yīng)用到移民卡。
Actuellement, le tableau en ce qui concerne la non-prolifération internationale est plut?t ambigu.
前,國際防擴(kuò)散形勢喜憂參半。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
常設(shè)論壇今后工作,包括新出現(xiàn)
題。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)
題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com