Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.
支助回收和利用工業(yè)水中
重金屬。
Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.
支助回收和利用工業(yè)水中
重金屬。
L'eutrophisation causée par les effluents riches en nutriments entra?ne une demande biochimique en oxygène élevée.
富營(yíng)養(yǎng)水造成
超營(yíng)養(yǎng)導(dǎo)致需要大量生物氧。
La Jordanie dit utiliser les effluents de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.
約旦表示,它采用As-Samra水處理廠
水進(jìn)行灌溉。
La Jordanie dit utiliser les effluents traités de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.
約旦說,約旦使用As-Samra水處理廠排出
經(jīng)處理
水灌溉農(nóng)作物。
Les effluents industriels semblaient constituer la principale source de cette pollution.
源于工業(yè)活動(dòng)水排放似乎是有關(guān)成分
主要來源。
Les effluents provenant de ces colonies ont détruit les terres agricoles palestiniennes.
這些定居點(diǎn)流出
水破壞了巴勒斯坦農(nóng)田。
Le traitement des effluents gazeux permet de réduire sensiblement les émissions de HFC.
氣處理可以大大減少排放量。
Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.
彈頭生產(chǎn)過程每個(gè)階段都有它特定
水和特性。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用氣相色譜來分析水,例如有機(jī)化合物。
Il n'existe pas d'estimations pour les quantités d'effluents industriels produites sur le plan mondial.
還沒有關(guān)于全世界產(chǎn)生工業(yè)
物量
估計(jì)。
Il faut d'urgence mener à bien des études sur les sites industriels pouvant produire des effluents particulièrement dangereux.
必須作為迫切事項(xiàng)對(duì)可能產(chǎn)生具高度危害性水
工業(yè)作業(yè)場(chǎng)地進(jìn)行調(diào)查研究。
La réglementation en matière d'environnement, y compris les normes relatives aux effluents, a été distancée par la croissance industrielle.
環(huán)境條例(包括排標(biāo)準(zhǔn))跟不上工業(yè)發(fā)展
速度。
Les réseaux hydrographiques de ces deux cours d'eau sont considérés comme fortement pollués par des effluents industriels et municipaux.
據(jù)認(rèn)為這兩條河系都大量接納高染
市政和工業(yè)
水。
On sait que ces deux systèmes fluviaux re?oivent une part importante des effluents industriels et municipaux.
據(jù)認(rèn)為這兩條河系都大量接納高染
市政和工業(yè)
水。
De nombreuses installations dans le monde gèrent ces émissions, ces effluents et ces résidus de fa?on protectrice.
全球有許多設(shè)施以某種保護(hù)性手段管理著這些排放物、水和殘?jiān)?/p>
Les effluents liquides et les résidus solides libérés dans le milieu seront analysés par des laboratoires régulièrement.
必須定期對(duì)環(huán)境排放、如液體排流物和固體殘余物進(jìn)行實(shí)驗(yàn)室分析。
Cette technique pourrait également être appliquée au traitement des effluents liquides provenant de la production d'huile d'olive.
這種技術(shù)也可用于處理橄欖油生產(chǎn)過程中排出液體。
Les producteurs ont également mis au point des codes de bonne pratique pour la gestion des effluents d'élevage.
生產(chǎn)者還擬定管理動(dòng)物糞便業(yè)務(wù)守則。
L'utilisation de?matériaux de substitution, l'optimisation des procédés ou le traitement des effluents gazeux permettent de réduire les émissions.
代用材料、工序優(yōu)化或氣處理可減少排放量。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
這導(dǎo)致處理廠排出水
鹽度上升,
而使農(nóng)業(yè)資源遭受損害。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com