Remplissez la dinde de cette farce .
把準(zhǔn)備好的餡料填在火雞肚子里。
Remplissez la dinde de cette farce .
把準(zhǔn)備好的餡料填在火雞肚子里。
Pourquoi mangeons-nous de la dinde à l'Action de Grace ?
我們?yōu)槭裁丛诟卸鞴?jié)吃火雞?
Servez la dinde entière accompagnée d’une purée de pommes de terre et céleri.
火雞整只上桌,配上土豆泥和芹菜。
Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.
把準(zhǔn)備好的餡料填在火雞肚子里,口
廚房專
細(xì)線縫起來。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因?yàn)槭吕锏?span id="frjpl3r7v" class="key">火雞,膘肥體壯,“正是火雞欲上時(shí)”。自然成為了人們的首選目標(biāo)。
Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.
把火雞放在烤盤上,澆上剩下的食油撒上黃油。
鹽和胡椒調(diào)
。
Le renchérissement de ces produits a ensuite fait grimper les prix du poulet, de la dinde, du pain et des ?ufs.
由于這些產(chǎn)品漲價(jià),雞肉、火雞、面包和雞蛋的價(jià)格也水漲船高。
Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!
所以后來“印度雞”就成了火雞的第一個(gè)正式說法。到了16世紀(jì)上半葉,火雞才被歐洲人擺上餐桌。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com