La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
這位焦急的小姐時不時地看鐘。
La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
這位焦急的小姐時不時地看鐘。
On a besoin de se relaxer de temps en temps.
有時也需要放松一下。
Est-ce que votre fille voit son père de temps en temps?
您的女兒偶爾會到她父親那里去嗎?
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
且支持連拍,自動定時拍攝等功能。
Vous avez besoin de repos. De plu, un peu de sport de temps en temps.
您需要休息,另外,要是不是做些運動。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之間,也時有
擦和沖突的紛爭。
Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.
為了保持車門玻璃的清,需要不時擦拭 。
Déplacer les meubles dans la maison de temps en temps aide à changer de l'humeur .
時不時移動房間內(nèi)家居有助心情。
Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.
這條走廊雨天用作散步場所。
Elles appartiendraient à une personne riche qui se rendrait de temps en temps sur place.
據(jù)說,這些機械的主人是一個有錢人,偶爾才露面。
Néanmoins, des plaintes concernant le fonctionnement de l'installation se font entendre de temps en temps.
不過,偶爾也會有關(guān)于中心運作的投訴。
Moi aussi ; je vais penser à vous. Mais je vais vous écrire de temps en temps.
我也一樣,會想你們的。但我會經(jīng)常給你們寫信的。
Nous organisons des sorties de temps en temps, c'est une bonne occasion de parler avec des fran?ais.
我們大約一個月一次在巴黎安排個中法聚會,這樣大家有機會合法國人和中國人聊天。
3 Qualité de l'qu'ils sont vraiment parler des pauvres chiens, trois rouge attaque de temps en temps.
3素質(zhì)它們確實是講窮人的狗,三個紅色的襲擊時有發(fā)生。
Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.
我公司的宗旨是踏踏實時做事,老老實實做人。
Et on peut trouver de temps en temps des panneaux pour alerter du danger à c?té de la route.
在公路兩邊也不時有類似的警示牌。
Il se produit toutefois de temps en temps des cas isolés de persistance de cette pratique.
但是偶爾也有債務質(zhì)役事件的報道。
Les pays h?tes se contentent de faire effectuer des patrouilles de routine de temps en temps.
各東道國只需偶爾進行例常的巡邏。
Certaines des contraintes qui se manifestent de temps en temps illustrent ces problèmes structurels et institutionnels.
一些不時表現(xiàn)出來的緊張之處,體現(xiàn)出結(jié)構(gòu)和體制問題。
Les actes du séminaire seront mis à la disposition de tous en temps utile.
研討會的詳細過程將在適當?shù)臅r候提供給所有各方。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com