Le terrorisme était un crime, assorti de circonstances aggravantes.
恐怖主是
項(xiàng)具有加重處罰情節(jié)的罪行。
de circonstance
Le terrorisme était un crime, assorti de circonstances aggravantes.
恐怖主是
項(xiàng)具有加重處罰情節(jié)的罪行。
L'Organisation doit toutefois s'adapter aux changements de circonstances.
但是,本組織必須適應(yīng)不斷變化的情況。
Je n'ai pas parlé de conditions, mais de circonstances.
我說的不是條件,我說的是情況。
Que la victime soit humaine est un élément de circonstance.
死去的是個(gè)人這
點(diǎn)就是
個(gè)情節(jié)要件。
Il note toutefois que cette coopération est souvent de circonstance.
但委員會(huì)注意到這種合作往往是特別情況下進(jìn)行的。
La planification de circonstance devrait tenir pleinement compte de ces risques.
擬定應(yīng)急計(jì)劃時(shí),應(yīng)充分考慮到這種風(fēng)險(xiǎn)。
Compte tenu de ces circonstances, ce dialogue revêt une double importance.
由于顯而易見的原因,這次對話是極其艱難而且極具悲劇性的情況下舉行的。
Or, le Gouvernement n'a pas invoqué de telles circonstances.
政府沒有提到無法通知的情形。
Or, l'article 23 figure dans une liste de circonstances excluant l'illicéité.
但是,第23條本身就屬于種排除不法性的條件。
Toutefois, en raison de circonstances particulières, il est préférable d'attendre un peu.
但是,由于些特殊情況,推
時(shí)間較為適宜。
La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.
此外,它也可能援引情況基本改變規(guī)則。
L'information décrite au paragraphe 1 peut être déduite de circonstances factuelles objectives.
可從客觀實(shí)際情況推斷第1款所述的知情的情況。
Le recours au personnel gracieux devrait être limité à ce genre de circonstances.
使用免費(fèi)提供的人員當(dāng)然應(yīng)限于這些情況。
En présence de circonstances aggravantes, la peine peut être de 10 à 15 ans.
根據(jù)犯罪情節(jié)而定,監(jiān)禁期可提高到10至15年。
Or, il n'a pas été argué de telles circonstances dans le cas d'espèce.
申訴人的案件中并沒有出現(xiàn)這種例外情況。
De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.
事實(shí)上,裁軍是動(dòng)態(tài)的全球安全環(huán)境的產(chǎn)物。
Le tribunal n'a pas trouvé trace de circonstances spéciales justifiant l'ordre d'inspection.
法院不能確認(rèn)有何證據(jù)表明情況特殊,以致需要發(fā)布檢查令。
Aucun d'entre eux ne devrait perdre son droit de vote en raison de circonstances difficiles.
這些國家都不應(yīng)因處境艱難而失去投票表決的權(quán)利。
Mes chers concitoyens, il s'agissait là de circonstances exceptionnelles appelant la prise de mesures exceptionnelles.
同胞們,那些都是非常情況,需要采取非常措施的情況。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
我的責(zé)任是,任何情況下都要優(yōu)先考慮總體利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com