Le passé a été revisité?: les siècles d'esclavage et de colonisation, le pillage des richesses des pays du tiers monde, la dépersonnalisation de nos peuples, la déculturation, le pillage actuel de la matière grise de nos pays. Tout ceci a amené une délégation à refuser la notion d'effacement de la dette pour poser le problème dans les termes suivants?: qui doit quoi à qui?
幾世紀(jì)的販賣奴隸
化、對(duì)第三世界財(cái)富的掠奪、消滅我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/EZ5uv26cBpQeZKpbc2kaRdfOuV4=.png">的人格、消滅文明以及最近對(duì)我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/EZ5uv26cBpQeZKpbc2kaRdfOuV4=.png">智力的掠奪,所有這些都導(dǎo)致一
代表團(tuán)拒絕取消債務(wù)的想法,下面的說法提了出來:誰欠了誰什么?