试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

coupeur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

coupeur

音標(biāo):[kup?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
coupeur, se
n.
1. 制衣車間裁剪工
2. 石匠
3. 摘收葡萄工人
4. coupeur de bourse 〈俗〉老到扒手
5. coupeur d'oreille 好爭吵人,好斗
6. coupeur de cheveux
On nous remplace par des types à lunettes, des coupeurs de fil en quatre. (Bernanos).找來一些戴眼鏡、好鉆牛角尖人替代我們。(貝納諾斯)

n.f.
〔技〕削片機,切削機,切碎機,切邊機,切斷機

近義詞:
dételeur
聯(lián)想詞
broyeur破碎工;scie鋸,鋸子;découpage切開,剪下;coupe大口酒杯;ciseaux剪刀;tron?onneuse鏈鋸;hache斧頭,斧子;tueur殺人者,兇手;tailleur裁縫, 成衣工;trafiquant奸商,非法買賣者;rouleau滾筒,輥,滾棒;

Ces attaques s'inscrivent dans le modus operandi des coupeurs de route.

這些襲擊行動方劫。

Le Comité est préoccupé par l'existence de milices privées agissant notamment en tant que "coupeurs de route".

私人民兵存在,特別充當(dāng)“路霸”存在令委員會關(guān)切。

Dans l'Ouest, les attaques de bandits de grand chemin (les ??coupeurs de route??) ont créé un sentiment d'insécurité.

在該國西部地區(qū),路武襲擊行為造成嚴(yán)重不安全感。

On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.

活動猖獗,特別通過在邊界地區(qū)設(shè)置路障。

Cette situation a été exacerbée par les violences et exactions diverses commises par les coupeurs de route, les forces rebelles.

路霸和反叛部隊實施種種暴力和惡行,更使這種情況雪上加霜。

Le Comité s'est déclaré préoccupé par la recrudescence des actes de banditisme perpétrés dans l'arrière-pays par les coupeurs de route.

委員會對內(nèi)地重新出現(xiàn)強盜劫事件表示關(guān)切。

Sur une bonne partie du territoire, les zaraguinas ou coupeurs de route, représentent encore actuellement une menace pour les populations.

在境內(nèi)很多地區(qū),Zaraguinas(即車路霸)目前仍對民眾構(gòu)成威脅。

Elle demeure exacerbée à l'intérieur du pays par le phénomène des ? coupeurs de route ? notamment sur les principaux axes routiers.

國內(nèi)交通干道上出現(xiàn)“路霸”現(xiàn)象,令安全局勢雪上加霜。

Des bandits de grand chemin, appelés localement Zaraguinas ou coupeurs de route, continuent d'opérer en toute impunité dans le nord du pays.

當(dāng)?shù)胤Q之為“Zaraguinas”(法文為coupeurs de route)路劫繼續(xù)在北部地區(qū)活動而不受懲罰。

Cette instabilité est présentée pêle-mêle comme l'?uvre de bandes armées ??non identifiées??, de coupeurs de route, de braconniers ou de bandits de grand chemin.

一般認為,造成這種不穩(wěn)定身份不明團體、偷獵者和路。

Au scénario chapitre de la violence, le phénomène connu comme ?les coupeurs de route? a pour?protagonistes aux d'anciens membres des forces de sécurité démobilisés.

暴力另一方面保安部隊退伍人員設(shè)置路障。

Mais il peut arriver que des délinquants, par des circuits informels (grand banditisme, armes de fabrication locale, coupeurs de route) soient en possession d'armes à feu.

,有些犯罪分子通過非正規(guī)渠道(重大團伙犯罪、土制武器、劫)獲取火器也不無可能。

Mais il peut arriver que des délinquants, par des circuits informels (grand banditisme, armes de fabrication artisanale, coupeurs de route) soient en possession d'armes à feu.

但犯罪分子有時會通過非正規(guī)途徑(結(jié)幫劫、土制武器、劫)獲取槍支。

Les activités des coupeurs de route communément appelés Zaraguinas ont considérablement diminué avec l'arrivée de la saison des pluies, mais elles continuent d'entraver le commerce intérieur.

通常被稱為zaranguinas公路土活動隨著雨季到來而明顯減少,但仍然擾亂內(nèi)部貿(mào)易。

Selon le BONUCA, les auteurs des exécutions des personnes accusées d'être des coupeurs de route devraient être traduits en justice.

據(jù)中非辦事處稱,處決被指控犯有路罪者人應(yīng)被移交司法部門。

Néanmoins, il peut arriver que des délinquants, par des circuits informels (grand banditisme, armes de fabrication locale, coupeurs de route, frontières) soient en possession d'armes à feu.

但犯罪分子有時會通過非正規(guī)途徑(結(jié)幫劫、土制武器、劫、邊境沿線)獲取槍支。

également appelés ??coupeurs de route?? ou bandits de grand chemin, les Zaraguinas opèrent sur tout le territoire de la République centrafricaine, particulièrement dans le nord et le nord-ouest.

路劫,法文為“coupeurs de routes”,他們在中非共和國各地活動,尤其集中在北部和西北部。

Des actes de banditisme urbain sont cependant signalés, de même que des activités de ??coupeurs de route??, c'est-à-dire de voleurs de grand chemin, dans les provinces du pays.

不過,出現(xiàn)了一些城市邦行為,在各省由于公路上劫而堆塞了主要道路。

S'agissant du premier point, il va de soi qu'aucun progrès n'est possible sans l'éradication de l'insécurité endémique entretenue par les bandes armées constituées principalement par les coupeurs de route.

關(guān)于第一點,無需指出,如果不能消除武幫,尤其那些隨處設(shè)置路障幫所造成地方性不安全,那么任何進展都不可能

Le Comité a pris note avec satisfaction des succès enregistrés par les forces de sécurité tchadiennes dans la lutte contre l'insécurité et, en particulier, les activités des coupeurs de route.

委員會滿意地注意到乍得保安部隊在對抗不安全局勢方面、特別在對抗路強盜活動方面所取得成就。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 coupeur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。