试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

consacrant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

consacrant

音標(biāo):[k??sakrɑ]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:consacrant可能動詞consacrer變位形式

a.m.
行祝圣禮的
évêque consacrant 行祝圣禮的主教, 授品主教
prêtre consacrant 行祝圣禮的神甫

— n.m.
授神品者, 授圣品者, 祝圣者

Il faut également relever la contrainte légale consacrant l'incapacité juridique de la femme mariée.

還必須指出,法律方面的障礙造成已婚婦女缺乏法律能力。

Nous devons nous attaquer aux causes profondes du conflit en y consacrant davantage de moyens.

我們必須消除沖突根源,并為消除這些根源投入更多努力。

La Stratégie antiterroriste mondiale a reconnu cet impératif en lui consacrant un de ses piliers.

《全球反恐戰(zhàn)略》承認(rèn)了這一點,將理解恐怖主義作為其支柱之一。

Il s'agit d'une disposition consacrant l'égalité d'accès.

一項關(guān)于平等獲取權(quán)的規(guī)定。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也最后一點,建立確保平等的機(jī)構(gòu)非常必要。

Elle devrait inclure les traités consacrant des normes du jus cogens.

這個清單還應(yīng)包括體現(xiàn)絕對法的條約。

En associant des organisations représentant des autorités locales et se consacrant essentiellement au développement durable.

吸納代表當(dāng)?shù)禺?dāng)局及專門從事可持續(xù)發(fā)展工作的組織參加。

On sert mieux leur cause en se consacrant à la coopération internationale et au renforcement des capacités.

這項事業(yè)最好通過國際合作和能力建設(shè)來推進(jìn)。

Cette situation résulterait de l'absence de disposition législative consacrant un service civil alternatif pour les objecteurs de conscience.

出現(xiàn)這種情況的原因沒有關(guān)于出于信仰而拒絕服兵役的人可以民事役替代的法律規(guī)定。

Plusieurs délégués ont jugé nécessaire d'améliorer la préparation des réunions, en particulier, en lui consacrant plus de temps.

幾個代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)必須改進(jìn)前準(zhǔn)備工作,特別給予準(zhǔn)備工作更多的時間。

Le Comité n'est pas pleinement convaincu de la nécessité de créer un groupe se consacrant uniquement aux investigations.

咨詢委未完全確信必須設(shè)立一個專門從事調(diào)查的股。

18) Le Comité se déclare préoccupé par le maintien de dispositions pénales consacrant le bannissement (art.?12 du Pacte).

(18) 委表示關(guān)注,刑法仍然維持對流亡的規(guī)定(《公約》第12條)。

Projet de loi portant création de tribunaux aux affaires familiales et consacrant le système de médiation.

法律修正案規(guī)定創(chuàng)建家庭法庭,建立調(diào)解制度。

Mais en consacrant des ressources au travail sur l'accessibilité, on a ralenti les progrès vers la parité.

,為確保無障礙訪問而使用某些資源,影響了實現(xiàn)各語文平等的進(jìn)展速度。

Tout en consacrant des dépenses élevées au développement social et humain, il convient d'en améliorer le rendement.

除了維持高水平的社和人的發(fā)展開支外,各國面臨的挑戰(zhàn)如何增加這些開支的回報。

Le but justement de ce projet de directive est de?lever ces incertitudes en consacrant la pratique dominante.

這一準(zhǔn)則草案的目的正想以反映目前流行做法的方式消除這些疑慮。

à cet effet, nous avons inscrit dans notre Constitution des dispositions consacrant le plein exercice de ces droits.

為此,我們在憲法中寫入了關(guān)于充分享有這些自由和權(quán)利的規(guī)定。

Il a de fait conclu à une violation de l'article 19 (consacrant le droit à la liberté d'expression).

確實裁決過某一行為違反了第十九條(言論自由的權(quán)利)。

Le nombre d'ONG se consacrant à aider les femmes ayant subi des violences n'a pas non plus augmenté.

致力于支持遭強(qiáng)暴婦女的非政府組織數(shù)量也沒有增加。

18) Le Comité se déclare préoccupé par le maintien de dispositions pénales consacrant le bannissement (art. 12 du Pacte).

(18) 委表示關(guān)注,刑法仍然維持對流亡的規(guī)定(《公約》第12條)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 consacrant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。