Il faut réussir co?te que co?te.
無論如何必須獲得成功。
Il faut réussir co?te que co?te.
無論如何必須獲得成功。
Il faut co?te que co?te protéger les civils.
應(yīng)當(dāng)不惜一切可能的代價保護平的生命。
Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques co?te que co?te.
我們有充分準(zhǔn)備應(yīng)付對我國戰(zhàn)略武器的多方面威脅,不惜代價。
Il est donc essentiel de continuer de rechercher co?te que co?te la clef de ce problème.
因此,決不能放棄尋求這種法寶。
Je n'entends pas co?te que co?te clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我預(yù)計今天無法結(jié)束討論,不過希望最好能夠結(jié)束。
Je ne doute pas de la détermination du Gouvernement israélien à poursuivre co?te que co?te le désengagement.
我毫不懷疑以色列政府有決心不動搖地繼續(xù)撤出。
Le Gouvernement et le peuple angolais tiennent co?te que co?te à contribuer au développement du continent africain.
安哥拉政府和堅決致力于促進非洲大陸的發(fā)展。
C'est une fraction de ce que co?tent actuellement les opérations militaires.
這只相當(dāng)于目前軍事行動費用的一小部分。
En revanche, c'est aussi là que cela co?te le plus cher du fait de l'ampleur des investissements requis.
另一方面,它也最耗費資金,需要投入大量資金。
Nous devons poursuivre co?te que co?te notre oeuvre de paix et de prospérité sur toutes les terres du monde.
我們必須促進我們在每一塊土地上爭取和平與繁榮的議程。
Ce gain potentiel est largement supérieur à ce que co?te le Service d'audit du HCR.
至今為止,查明可以節(jié)省和回收的款額超過了難署審計處的費用。
Insister davantage sur les succès réalisés et bien montrer à la population ce que co?tent les échecs.
讓們將注意力放在成功上,并向阿
說明失敗的代價。
Le Gouvernement colombien tient co?te que co?te à supporter les co?ts supplémentaires de la tenue de la session hors de Vienne.
哥倫比亞政府充分承諾負(fù)擔(dān)在維也納以外舉行大會而帶來的額外費用。
Les frais pour l'ONUDI - 60?000?euros par comptoir- seront donc considérablement moins élevés que ce que co?te le maintien des bureaux extérieurs.
工發(fā)組織所承擔(dān)的費用——每個服務(wù)臺60,000歐元——因此將大大低于維持外地辦事處的費用。
Nous avons été trop souvent limités par l'attitude que nous nous sommes imposée et qui consiste à adopter co?te que co?te une démarche globale.
在座各位往往受到一種我們自己強加給自己的態(tài)度的約束,即必須不惜代價做到面面俱到。
Bien qu'il soit impossible de calculer ce que co?te un conflit que l'on veut ignorer, le co?t de la solution doit être intelligemment géré.
不理會沖突的代價固然是無法估量的,可是必須明智地管理解決它們的費用。
Le peuple portoricain continuera à lutter co?te que co?te pour faire valoir ses droits à Vieques, à Porto Rico et au sein de la diaspora portoricaine.
波多黎各將繼續(xù)以任何代價爭取他們在別克斯島、在波多黎各和分散各地的波多黎各
的權(quán)利。
En famille, prenez la résolution de garder votre sang-froid co?te que co?te en toutes circonstances, même si vos enfants sont doués pour vous mettre dans tous vos états.
在家里,無論遇到什么情況都要冷靜解決,雖然你的孩子應(yīng)該歸你管教。
Il faut co?te que co?te empêcher l'érosion et la limitation injustifiée des fonctions de la seule organisation du système des Nations Unies qui s'occupe du développement industriel.
至關(guān)重要的是,要防止對聯(lián)合國系統(tǒng)從事工業(yè)發(fā)展的唯一組織的職能加以侵蝕和進行不應(yīng)有的限制。
Une des principales le?ons tirées de l'expérience des organismes qui se sont dotés de nouveaux systèmes informatiques est que la ?personnalisation? de ces systèmes co?te cher et prend beaucoup de temps.
實施新信息系統(tǒng)各組織所獲最重要的一條經(jīng)驗教訓(xùn)是,信息系統(tǒng)用戶化費用高昂,耗費時日。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com