Les policiers ont interrogé la caissière de l'h?tel.
警察查問的女收款員。
Les policiers ont interrogé la caissière de l'h?tel.
警察查問的女收款員。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
這位銀行出納員負(fù)責(zé)自己的工作。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
出納處的門和銀庫都有鎖和鑰匙。
Les femmes continuaient d'être préférées pour certains emplois? caissières, secrétaires, infirmières, enseignantes, serveuses et tisserandes.
有些崗位仍然青睞女性,譬如收銀員、秘書、護(hù)士、教師、招待員和紡織工。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任職人員還將協(xié)助準(zhǔn)備特派團(tuán)的收賬單并充當(dāng)“后備”出納員。
Elle comprend les éléments suivants?: comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
該科有賬戶、薪金、供應(yīng)商、行報(bào)銷和出納辦公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en ?uvre de contr?les internes rationnels.
行政當(dāng)局定須出納員的工作作出安排,以便利開展健全的內(nèi)部檢查。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣戀公司這個(gè)案例中,該公司營合理化,把出納員的招聘工作外包給
第三方。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
擬議一個(gè)員額出納科科長(P-3),另一個(gè)
賬戶股財(cái)務(wù)助理(外勤人員)。
La Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a amélioré les contr?les physiques et renforcé les mesures de sécurité au bureau du caissier.
聯(lián)合國駐黎巴嫩臨時(shí)部隊(duì)(聯(lián)黎部隊(duì))已改善出納處的實(shí)際管制和安全措施。
Gammon a déclaré avoir confié une somme en espèces de ID 3?651 au caissier de son bureau de Bagdad lorsque les autres employés ont quitté l'Iraq.
Gammon說,在其余工作人員離開伊拉克后,它仍有3,651伊拉克第納爾由駐巴格達(dá)辦事處的出納員保管著。
Quand la société a envisagé de sous-traiter les emplois de caissiers, les travailleurs existants n'ont pas été licenciés, mais étaient victimes de l'expiration de leur contrat.
雖然衣戀公司確實(shí)計(jì)劃把招聘出納員外包出去,但是現(xiàn)有的員工淪受害者,并不是因
被解雇,而是因
它們的合同到期。
Bien que la Caisse manque de personnel, les attributions respectives de la caissière et de la caissière adjointe sont bien départagées, afin d'assurer l'efficacité des contr?les internes.
雖然出納股人手短缺,但出納員和副出納員之公工明確,確保進(jìn)行健全的內(nèi)部核對(duì)。
Le baccamauréat en poche, la jeune femme arrive à Paris, où elle économise de l'argent pour la carrière à laquelle elle se destine en travaillant en tant que caissière.
中學(xué)畢業(yè)后,這位年輕的小姑娘來到巴黎,在那兒,她靠做收納員賺來的錢來實(shí)現(xiàn)她所想達(dá)到的事業(yè)。
La Section aurait également deux caissiers au quartier général de la Mission à N'Djamena (1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national).
在特派團(tuán)恩賈梅納總部,財(cái)務(wù)科將設(shè)2個(gè)出納(1個(gè)外勤人員和1個(gè)本國一般事務(wù)人員)。
Ces chiffres sont en dessous de la norme fixée pour les ouvriers qualifiés, mais alignés sur les salaires des caissiers et employés de bureau, métiers qui également emploient surtout des femmes.
這個(gè)收入標(biāo)準(zhǔn)大大低于其他熟練工人,但與主要由婦女擔(dān)任的出納和辦事員這兩種職業(yè)的收入持平。
Pardon, M. Le directeur, proteste le caissier, mais je tiens à vous dire qu'au contraire, des erreurs, j'en ai commis plus d'une, depuis que je suis ici. Et je n'en suis pas fier!
“對(duì)不起,理先生,和你說的正相反,我要告訴你,從我到這里任職以來,我不止一次犯過錯(cuò)誤,因此我并不覺得光榮!”
L'Administration du Bureau régional pour l'Amérique latine et les Cara?bes a re?u du siège la désignation officielle de l'assistant aux finances comme caissier et celle de l'assistant administratif comme responsable de la petite caisse.
環(huán)境署拉丁美洲和加勒比區(qū)域辦事處行政當(dāng)局收到環(huán)境署總部就財(cái)務(wù)助理和行政助理分別擔(dān)任出納員和零用金保管人的正式任命。
Il faudra adjoindre un caissier recruté sur le plan international (agent du Service mobile) au Groupe des finances puisque la FINUL, qui fournissait ces services à la Commission, ne pourra pas continuer à le faire.
鑒于聯(lián)黎部隊(duì)將不再繼續(xù)過去提供的出納支助,財(cái)務(wù)股將需要一名國際出納(外勤)。
Un système de base de données efficace et sécurisé permet non seulement de réaliser des économies en faisant appel à moins de caissiers mais également aux médecins comme aux malades de moins s'empêtrer dans les factures.
有效和有保障的數(shù)據(jù)系統(tǒng)不僅能夠節(jié)省資金,因它可以雇用更少的工作人員,而且能夠使醫(yī)生和病人免去賬單的麻煩。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com