Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?
除了這頂?shù)姑?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">貝雷帽,沒(méi)別(帽子)啦?
Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?
除了這頂?shù)姑?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">貝雷帽,沒(méi)別(帽子)啦?
Elle est coiffée d'un béret.
她戴了一頂貝雷帽。
Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air fa?on Gavroche.
一件寬松襯衫,配上一頂貝雷帽,立刻讓人顯得機(jī)靈調(diào)皮起。
La plus célèbre d'entre elles, le représentant avec son béret, a été réalisée par le photographe cubain Alberto Korda.
最著名
是古巴攝影師阿爾貝托·柯達(dá)(Alberto Korda)拍攝
格瓦拉戴著貝雷帽
那張照片。
Les observateurs étaient à pied et portaient leur insigne des Nations Unies et leurs bérets bleus.
這兩名觀察員當(dāng)時(shí)徒步巡,佩戴著聯(lián)合國(guó)徽章和
貝雷帽。
Selon ces récits, bon nombre des auteurs de ces actes étaient des militaires coiffés d'un béret rouge.
據(jù)報(bào)告,許多行兇者是戴紅色貝雷帽士兵。
L'image du béret bleu qui s'interpose entre des parties préalablement belligérantes est devenue l'un des succès de l'Organisation.
介入調(diào)停曾經(jīng)是戰(zhàn)爭(zhēng)雙方關(guān)色貝雷帽形象已經(jīng)成為本組織取得
成就之一。
La FINUL a établi de manière incontestable que les observateurs portaient l'insigne des Nations Unies et leurs bérets bleus.
聯(lián)黎部隊(duì)確鑿無(wú)疑地證實(shí),觀察員佩戴著聯(lián)合國(guó)徽章和貝雷帽。
Cette année marque le cinquantième anniversaire de la première occasion où des personnels des Forces de défense irlandaises ont porté le béret bleu.
今年恰逢愛(ài)爾蘭國(guó)防軍人員第一次帶上色貝雷帽五十周年。
Le béret bleu des soldats de la paix des Nations Unies est devenu une image symbolique des Nations Unies aux yeux du monde entier.
在全世界人民眼里,聯(lián)合國(guó)維和人員
盔已成為聯(lián)合國(guó)
一種偶像形象。
C'est l'engagement que nous devons aux officiers et aux hommes de troupe courageux et dévoués, ainsi qu'au personnel civil, qui servent sous le béret bleu des Nations Unies.
我們有責(zé)任對(duì)那些具有獻(xiàn)身精神勇敢
官兵們以及對(duì)在聯(lián)合國(guó)
盔下服務(wù)
民事人員們作出這樣
承諾。
Depuis que les femmes à béret bleu ont été déployées pour la première fois, on a constaté une augmentation considérable du nombre de femmes qui postulent auprès de la police libérienne.
自首次部署女性維和人員以,向利比里亞警察求職
婦女人數(shù)已顯著增加。
Nous ne devons pas toujours attendre que la situation se détériore au point de devoir envoyer des dizaines de milliers de casques bleus et de bérets verts pour éteindre des volcans.
我們并不需要總是等到局勢(shì)惡化,再派出成千上萬(wàn)盔和綠盔士兵去滅火。
Il y a certains privilèges et certaines immunités associés au port du béret bleu et de l'insigne de l'ONU qui ne sont tout simplement pas négociables avec les pays fournisseurs de contingents.
佩帶貝雷帽和聯(lián)合國(guó)徽涉及一些特權(quán)和豁免權(quán),而這些對(duì)部隊(duì)派遣國(guó)
說(shuō)是根本不可轉(zhuǎn)讓
。
Lors de sa dernière réunion, le 26?décembre dernier, le Gouvernement soudanais a accepté que le personnel des Nations Unies déployé pour aider la MUAS au Darfour porte les bérets bleus des Nations Unies et les brassards de la MUAS.
在12月26日舉行最后一次會(huì)議上,蘇丹政府同意,部署在達(dá)爾富爾、協(xié)助非盟特派團(tuán)
聯(lián)合國(guó)人員將頭戴聯(lián)合國(guó)
貝雷帽,佩帶非盟特派團(tuán)臂章。
C'est sur cette base que nous avons pris des dispositions afin que notre personnel en uniforme porte un béret bleu assorti de l'insigne de l'ONU et un macaron de l'Union africaine sur la manche pour refléter la nature conjointe de l'opération.
在此基礎(chǔ)上,我們已經(jīng)為聯(lián)合國(guó)人員準(zhǔn)備了一頂有聯(lián)合國(guó)徽貝雷帽和他們袖子上
非盟臂章,以反映該行動(dòng)
聯(lián)合性質(zhì)。
Quatre des sept opérations de maintien de la paix des Nations Unies présentes en Afrique sont composées, en effet, de soldats africains déployés à l'origine dans le cadre d'opérations de la CEDEAO ou de l'Union africaine et nouvellement dotés d'un casque ou d'un béret bleus.
聯(lián)合國(guó)目前在非洲七個(gè)和平行動(dòng)
有四個(gè)是由原先西非經(jīng)共體或非洲聯(lián)盟部署
非洲部隊(duì)“換盔”組成
。
La Belgique salue le prochain déploiement de contingents égyptiens et éthiopiens couplés à celui des éléments tha?landais et népalais qui nous permettront enfin de passer d'une Mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS) avec de nouveaux bérets à une mission hybride telle que nous l'avons mandatée.
比利時(shí)歡迎埃及和埃塞俄比亞特遣隊(duì)即將同泰國(guó)和尼泊爾部隊(duì)一道部署,使我們最終能夠按照安理會(huì)授權(quán)從換帽
非洲聯(lián)盟駐蘇丹特派團(tuán)(非蘇特派團(tuán))改變?yōu)樾?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">混合特派團(tuán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com