Un centre n'a pas dit si son branchement à Internet était fiable.
其中一個(gè)被提名的中心并沒有表示是否擁有可靠的互網(wǎng)連
。
Un centre n'a pas dit si son branchement à Internet était fiable.
其中一個(gè)被提名的中心并沒有表示是否擁有可靠的互網(wǎng)連
。
Le cableur assurera des communications ininterrompues et sera également chargé de taches de branchement.
操作員的職責(zé)是協(xié)助為特派團(tuán)提供無間斷的通訊服務(wù),并將執(zhí)行一般的工程技術(shù)任務(wù)。
Aux termes du régime, on demande aux particuliers de verser un dép?t de 10?% des frais de branchement.
根據(jù)該計(jì)劃,個(gè)人需繳納10%的連費(fèi)。
On entend par source ??améliorée?? une source qui donne de l'eau ??salubre?? (branchement d'eau courante dans la maison, trou de forage, notamment).
一個(gè)“改良”水源是提供安全飲水的來源,諸如入住房的水源、一個(gè)井眼等。
Il s'agit notamment de l'installation de bureaux temporaires, de magasins, de cl?ture, et des branchements d'eau et d'électricité nécessaires au démarrage du chantier.
些費(fèi)用包括搭建臨時(shí)辦公室、倉庫、柵欄和
通供水和供
線路以便能夠動(dòng)工。
Dans le domaine des nouvelles technologies de l'information et de la communication, la fibre optique relie désormais l'Europe et l'Amérique à Dakar, Pretoria, Kuala Lumpur, avec des branchements vers l'intérieur du continent.
在新信息和通訊技術(shù)方面,現(xiàn)在,光導(dǎo)纖維將歐洲和美國與達(dá)喀爾、比勒陀利亞和吉隆坡系起來,在本大陸內(nèi)部還建立了其他
系。
Lorsque l'électricité est placée dans un village, le prix du branchement constitue un obstacle interdisant aux pauvres de se connecter au réseau, même si les avantages dépassent largement le co?t de la connexion.
村莊通后,貧困人口因
網(wǎng)費(fèi)用昂貴而不能連
網(wǎng),雖然
網(wǎng)產(chǎn)生的效益遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出
網(wǎng)的費(fèi)用。
Bien que ces derniers aient payé les redevances de branchement, le?requérant affirme qu'afin de mettre ces services à disposition, le réseau téléphonique national avait d? être développé et amélioré, d'où un surcro?t de dépenses.
雖然返回者支付了施的安裝費(fèi),但索賠人說,為了提供
施,需要擴(kuò)大和改進(jìn)本國的
網(wǎng)絡(luò),
就引起了額外的費(fèi)用。
Il y a également la mise en place des points Internet publics, où la mise de fonds initiale vient surtout du secteur privé pour les ordinateurs et les branchements, mais où les municipalités se chargent des co?ts de fonctionnement.
又例如,在開發(fā)互網(wǎng)公共網(wǎng)站方面,最初的
子計(jì)算機(jī)和連
投資主要來自私營部門,各市政府則負(fù)責(zé)營運(yùn)費(fèi)用。
L'action en justice a incité la municipalité à prendre des mesures supplémentaires (qui n'avaient pas été expressément requises par le juge), décrétant que l'exécutif n'autoriserait pas le branchement de nouvelles canalisations d'assainissement avant d'avoir augmenté la capacité de la station.
訴訟一事促使市政府采取(法官命令未明確要求的)進(jìn)一步行動(dòng),頒布法令,要求行政部門在污水處理廠的處理能力提高之前,不得授權(quán)施工任何新的污水連施。
Si en Finlande ou en Suède, par exemple, la décision individuelle d'achat d'un ordinateur et de branchement permanent à l'Internet n'est qu'une affaire de choix personnel, dans la plus grande partie du monde, c'est l'argent qui est le facteur décisif.
例如,在芬蘭或瑞典,一個(gè)人是否要買子計(jì)算機(jī)和永久的互
網(wǎng)連
服務(wù)主要取決于意愿,但在世界多數(shù)地區(qū),錢才是主要因素。
Les matériaux re?us pour le réseau de distribution ne sont pas suffisants pour empêcher une nouvelle détérioration et les demandes de branchement sur le réseau de nouveaux consommateurs sont rarement honorées, ce qui se répercute sur la bonne santé de l'industrie du batiment.
直至網(wǎng)絡(luò)獲得修復(fù)和加強(qiáng),荷不可能增加,為供
網(wǎng)絡(luò)收取的材料不足以停止進(jìn)一步惡化,為新消費(fèi)者
線的要求很少兌現(xiàn),
也影響房屋建造的蓬勃發(fā)展。
Une augmentation de leur couverture sera plus aisée en multipliant les branchements dans des zones déjà électrifiées (croissance intensive) plut?t qu'en posant de nouvelles lignes (croissance extensive) qui demandent des instruments spécifiques à cette fin, ou des plans hors réseau qui exigent des modifications dans leur conception pour être financièrement viables.
進(jìn)一步擴(kuò)大覆蓋范圍,需在已經(jīng)通的地區(qū)增加連
(密集增長),而不是鋪
新線(廣泛增長),鋪
新線需要專用工具或離網(wǎng)計(jì)劃,并需改進(jìn)
計(jì)才能在經(jīng)濟(jì)上維持。
Le manque de javellisation, particulièrement dans les zones rurales, les branchements individuels illégaux (à Erbil surtout), les pannes fréquentes d'électricité, l'entretien insuffisant et le remplacement de canalisations vieilles, corrodées ou percées et de réseaux d'alimentation en eau mal entretenus permettaient l'infiltration des eaux usées dans les réseaux d'approvisionnement en eau, ce qui explique le niveau élevé de contamination.
氯化消毒器缺乏,特別是在農(nóng)村,房屋非法連(特別是Erbil),經(jīng)常停
,破舊漏水的水管疏于維修和更換,供水網(wǎng)維修不足,使得污水滲入供水網(wǎng),
些都說明污染水平高的原因。
à cette fin, des mesures spécifiques sont prises?: une campagne massive de sensibilisation à l'informatique, la mise en place de cyberkiosques, où l'Internet est proposé en accès public, la promotion de l'enseignement de l'informatique dans toutes les écoles et universités, la mise en place de bibliothèques numériques au niveau national et à celui des états et la promotion de l'informatique dans l'agriculture et le développement rural intégré, notamment par le branchement des villages.
現(xiàn)正在采取的措施包括展開提高人們對(duì)信息技術(shù)認(rèn)識(shí)的群眾運(yùn)動(dòng)、建立信息技術(shù)亭以使所有人都能夠觸因特網(wǎng)、在中小學(xué)和大學(xué)中促進(jìn)信息技術(shù)教育、建立國家和省一級(jí)的數(shù)字圖書館以及促進(jìn)以信息技術(shù)推動(dòng)農(nóng)業(yè)和農(nóng)村綜合管理,包括建立
網(wǎng)村莊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com