试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

auquel

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

auquel

音標(biāo):[okεl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
à和lequel的結(jié)合形式, 見lequel
法 語 助手

Vous serez peut-être absent, auquel cas vous me préviendrez.

您或許會缺席。如有種情況, 請通知我。

Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

就是這個人,我剛才和話。

Oui, grace à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多虧了阿爾戈其號,們看到了這艘船并它呼救。

Les gens qui nous rendent heureux sont rarement ceux auquels on pense.

那些給我們帶來歡樂的人,往往不是我們心里想那個人。

Il se pourrait qu'il neige, auquel cas nous prendrons le train .

有可能會下雪, (下雪的情況下)咱們就乘火車。

Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.

政府建立了最低保障工資,保證了年有增長。

La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.

因此,禮儀成了詩人與音樂家邀我們共游的嬉戲。

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此現(xiàn)在的問題是這個改革會以什么速度進行。

C'est un homme auquel il vaut mieux ne pas se frotter.

這是一個最好不要招惹的人。

C'est le plus grand défi moral auquel l'humanité est confrontée aujourd'hui.

這是當(dāng)今人類面臨的最大道義挑戰(zhàn)。

Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.

對任何放款人來,不能款都是一種正常的商業(yè)風(fēng)險。

Cette mesure est compatible avec le mémorandum d'accord auquel le Gouvernement a souscrit.

這一措施是與同政府簽定的諒解備忘錄不相容的。

La trafic des personnes était un problème complexe auquel l'état partie accordait une attention prioritaire.

販賣人口是一個復(fù)雜問題,被提上政治議程的高度優(yōu)先位置。

Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.

死者則身穿由700片甲片縫制而成的戎裝。

Permettez-moi à présent d'évoquer quatre domaines spécifiques auquel le Gouvernement japonais attache une importance particulière.

現(xiàn)在,讓我涉及日本政府特別重視的四個具體領(lǐng)域。

Le présent rapport résulte d'un processus consultatif auquel ont participé diverses entités du?Gouvernement brésilien.

本報告是巴西政府各實體共同協(xié)商的結(jié)果。

Tel est l'objectif auquel nous devons tendre.

這是我們需要追求的目標(biāo)。

C'est le défi auquel nous faisons tous face.

這是對我們所有人的挑戰(zhàn)。

Le défi auquel nous devons faire face est énorme.

我們面臨的這一挑戰(zhàn)是巨大的,令人生畏的。

Lan?ons le processus de changement auquel nous aspirons tous!

讓我們開始我們翹首以待的改革進程。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 auquel 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。