试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Auquel de ces employés dois-je m'adresser ?

我該找哪個職員請教呢?

評價該例句:好評差評指正

Vous serez peut-être absent, auquel cas vous me préviendrez.

您或許會缺席。如有此種情況, 請通知我。

評價該例句:好評差評指正

Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

就是這個人,我剛才和他說過話。

評價該例句:好評差評指正

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

這就是他最初的形象,這個男人,我屬于他。

評價該例句:好評差評指正

Oui, grace à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多虧了阿爾戈其號,他們看到了這艘船并向它呼救。

評價該例句:好評差評指正

Il se pourrait qu'il neige, auquel cas nous prendrons le train .

有可能會下雪, (在下雪的情況下)那咱們就乘火車。

評價該例句:好評差評指正

Les gens qui nous rendent heureux sont rarement ceux auquels on pense.

那些給我們帶來歡樂的人,往往不是我們心里想的那個人。

評價該例句:好評差評指正

La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.

因此,禮儀成了詩人與音樂家邀我們共游的嬉戲。

評價該例句:好評差評指正

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此現(xiàn)在的問題是這個改革會以什么速度進行。

評價該例句:好評差評指正

Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.

政府建立了最低保障工資,保證了每年有增長。

評價該例句:好評差評指正

C'est un homme auquel il vaut mieux ne pas se frotter.

這是一個最好不要招惹的人。

評價該例句:好評差評指正

Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.

對任何放款人來說,不能收回貸款都是一種正常的商業(yè)風險。

評價該例句:好評差評指正

C'est le plus grand défi moral auquel l'humanité est confrontée aujourd'hui.

這是當今人類面臨的最大道義挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Cette mesure est compatible avec le mémorandum d'accord auquel le Gouvernement a souscrit.

這一措施是與同政府簽定的諒解備忘錄不相容的。

評價該例句:好評差評指正

La trafic des personnes était un problème complexe auquel l'état partie accordait une attention prioritaire.

販賣人口是一個復雜問題,被提上政治議程的高度優(yōu)先位置。

評價該例句:好評差評指正

Tous les Fran?ais, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.

每個法國人,按其所屬營壘,或是慶幸,或是感到絕望。

評價該例句:好評差評指正

Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.

死者則身穿由700片甲片縫制而成的戎裝。

評價該例句:好評差評指正

Le présent rapport résulte d'un processus consultatif auquel ont participé diverses entités du?Gouvernement brésilien.

本報告是巴西政府各實體共同協(xié)商的結果。

評價該例句:好評差評指正

Permettez-moi à présent d'évoquer quatre domaines spécifiques auquel le Gouvernement japonais attache une importance particulière.

現(xiàn)在,讓我涉及日本政府特別重視的四個具體領域。

評價該例句:好評差評指正

Tel est l'objectif auquel nous devons tendre.

這是我們需要追求的目標。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

即學即用法語會話

C'est un voyage auquel je rêve depuis longtemps.

這是我向往已久的旅行。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

De toutes mes forces je voulais nier ce scénario catastrophique auquel pourtant Walter adhérait.

我費盡全力想否認凱拉所設想的這一幕,沃爾特卻表示完全同意。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Il y a ce livre de Frida Kahlo auquel je suis très attachée.

有一本弗里達·卡蘿的書,我非常喜歡。

評價該例句:好評差評指正
Trotro 小驢托托

Cherche un endroit auquel tu n’as pas encore pensé, Trotro.

托托,你去一個你沒有想到過的地方找找吧。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

C'est le film auquel je m'identifie le plus.

這是我最認同的電影。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Lequel, auquel et duquel, ce sont des pronoms.

Lequel, auquel 和 duquel 是代詞。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Nous sommes arrivés à un vaste espace, auquel aboutissent un grand nombre de galeries.

我們現(xiàn)在還相隔很大一塊空間,這中間有很多走廊。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Et dans la troisième phrase, 'auquel', 'à laquelle', 'auxquels', 'auxquelles'.

在第三個句子中,“auquel”,“à laquelle”,“auxquels”,“auxquelles”。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Un ambitieux projet auquel Voltaire participe en écrivant des articles.

伏爾泰通過撰寫文章參與這個雄心勃勃的項目。

評價該例句:好評差評指正
熱門電影預告片

Comme le jeu auquel on jouait quand on était gamins ?

就像我們小時候玩的游戲那樣?

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Il y en a un auquel je pense, c'est le Shippy.

我記得有一個是Shippy牌的。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Elle se tenait debout sur un géant terrassé auquel le chef manquait.

巍然屹立在一個趴著的無頭怪物身上。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Et tu lui as donné ce pendentif auquel tu tenais tant ?

“然后你就把你戴了那么久的吊墜給了他?”

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

C'est exactement le genre d'endroit auquel on rêve quand il fait moins 20 degrés Celsius.

當氣溫零下20攝氏度的時候,這正是你夢寐以求的地方。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Cette compétition est un grand rendez-vous sportif auquel participent de nombreux pays européens.

這個比賽是一項重大的運動集會,由眾多歐洲國家參與。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il est con?u avec du pétrole auquel on ajoute des produits chimiques.

塑料是在石油中添加化學物質制成的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le premier auquel on pense, c'est le Dictionnaire de l'Académie fran?aise.

我們想到的第一部字典是《法蘭西學院字典》。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était Jup, ma?tre Jup en personne, auquel Top fit un véritable accueil d’ami !

原來是杰普,是小杰普親自來了。托普立刻向它表示熱烈的歡迎。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il y avait là un espoir, auquel pouvaient se reprendre les compagnons d’Ayrton.

艾爾通的伙伴們現(xiàn)在可以抱著這樣一個希望了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean attacha sur elle ce sourire navrant auquel il avait parfois recours.

冉阿讓向她苦笑,有時他就這樣笑著。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com