试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

aune

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

aune

音標(biāo):[on]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
古尺[約合 1. 20米] 法語 助 手

Au bout de l'aune faut le drap.

〈諺語〉凡事總有到頭日。

Il sera jugé à l'aune des résultats.

將按他們的選擇結(jié)果對他們進行評判。

Mais comment mesurer cela à l'aune de cette vision?

但是,若以這個愿景檢測我們,我們做得如何呢?

Il sera jugé à?l'aune de ses actions.

人們將以其行為判斷它。

La responsabilité ne devrait donc pas être mesurée à la même aune.

因此,不應(yīng)使用同樣的衡量責(zé)任。

Le progrès doit se mesurer à l'aune du plein épanouissement de chaque individu.

必須把個人能否充分實現(xiàn)其潛力的程,作為衡量進展的尺

Le succès et les progrès doivent être jugés à l'aune de normes réalistes.

必須用現(xiàn)實的標(biāo)準(zhǔn)衡量進展。

Ces efforts seront jugés à l'aune des résultats, et pas seulement des mots.

評判這些工作的是果而不是言詞。

Les progrès seront mesurés à l'aune des indicateurs de résultats en matière de santé.

將根據(jù)健康結(jié)果指標(biāo)監(jiān)測進展情況。

Toutefois, la croissance économique doit aussi être mesurée à l'aune de l'inclusion sociale.

但經(jīng)濟增長也必須根據(jù)社會包含的程測量。

Le PNUE devait être jugé à l'aune de sa capacité à accomplir ce mandat.

他說,環(huán)境署必須讓自己在對這一任務(wù)的反應(yīng)能力上接受評判。

Nous devons évaluer ce succès à l'aune des défis que nous allons devoir relever.

鑒于我們今后的挑戰(zhàn),我們必須總結(jié)這一。

Toutefois, les progrès véritables se mesureront à l'aune des mesures concrètes qui seront prises.

然而,只有通過具體行動才能衡量實際進展情況。

Pour terminer, le succès des OMD sera mesuré à l'aune de leur mise en ?uvre.

最后,千年目標(biāo)的將根據(jù)其執(zhí)行情況判斷。

Les motifs légitimes d'expulsion devaient aussi s'apprécier à l'aune du principe de proportionnalité.

有人還提到在驅(qū)逐合法理由方面的比例原。

Les réalisations doivent être mesurées à l'aune des objectifs des programmes et des résultats spécifiques.

應(yīng)按照方案指標(biāo)和具體衡量業(yè)績。

Les progrès mesurés à l'aune des autres indicateurs liés à l'objectif 3 ont été insuffisants.

目標(biāo)3下的其他指標(biāo)所衡量的進展滯后。

La communauté internationale les jugera à l'aune des mesures qu'ils prendront ou négligeront de prendre.

國際社會將根據(jù)他們采取或不采取的行動而對他們進行判斷。

Jugeons notre monde à l'aune de la justice.

我們要以公正這根準(zhǔn)繩衡量我們的世界。

La Somalie ne doit pas être jugée à une aune différente de celle des autres pays.

我還要說,對索馬里的判斷方法不應(yīng)以往和現(xiàn)在對其他國家的判斷方法有任何不同。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aune 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。