On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
我們沿著紅色小徑去看著空空寓所。
On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
我們沿著紅色小徑去看著空空寓所。
Il habite dans une auberge, parce qu'elle est moins chère.
他住在客棧里,為便宜。
Après deux heures de marche, nous avous atterri dans une petite auberge.
走了兩個小時路, 我們來到了一個小客棧。
On n'est pas sorti de l'auberge.
〈轉(zhuǎn)義〉困難還遠遠沒有解決呢。
L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.
旅館在電影院對面處。
C'est l'interior de l'auberge de jeunesse a Zuerich.C incroyable bon!
相信嗎 這是瑞士蘇黎世 青年旅館內(nèi)部 贊!
Il prévoit d'ouvrir une deuxième auberge pouvant abriter 36?jeunes femmes en Galilée occidentale.
社會事務(wù)部計劃在西加利利開辦第二家旅館,可容納36名女青年。
La production de long-terme climatisé sièges, adapté pour les h?tels, les auberges de jeunesse, de la famille literie.
長年生產(chǎn)空調(diào)席,適合賓館、旅社、家庭床上用品。
Dans le même temps, l'h?tel et l'auberge pour la fourniture de l'équipement nécessaire, des fournitures, et d'autres.
同時為店賓館供應(yīng)所需要設(shè)備、相關(guān)用品等。
Sans faire des peines, nous nous trouvions dans le marché. L’auberge n’est pas pareil comme celui dans notre pays.
不小心,轉(zhuǎn)到了菜市場。這里茄子跟我們,長相不太一樣。我稱之為佛手茄瓜。
Le centre d'apprentissage pour la paix et l'auberge de jeunesse de Verdun ont accueilli 37?jeunes de 12?pays du monde entier.
凡爾登青年旅舍及和平學(xué)習(xí)中心招待了來自世界12個國家37名年輕人。
En 2002, Klapisch revient à la comédie sociale avec ? L'Auberge espagnole ?, qui rencontre une nouvelle fois un grand succès public et critique.
2002年,通過《西班牙公寓》一片,克拉皮斯重歸社會題材喜劇,該片再次在公眾和影評人中獲得好評。
L'un des résultats importants à cet égard est la constitution d'un Réseau d'auberges destinées à ces mineurs, qui compte actuellement un total de 18?auberges.
一個重要成果是成立一個照顧這些兒童“收容網(wǎng)”,目前總共有18個收容所組成這個網(wǎng)。
Les points de vente sont entre autres, les buvettes, les stations à essence, les auberges et les h?tels, les restaurants, les dép?ts pharmaceutiques etc.
銷售點為小吧、加油站、客棧和旅館、餐館以及倉儲式藥房等。
Grace à ces améliorations les auberges cesseront d'être des lieux de dernier recours pour devenir des lieux de choix qui changeront vraiment la vie de leurs occupants.
經(jīng)過這些改進,青年旅館不再是萬不得已才去地方,而將成為積極改變生活特殊地方。
Le réseau d'auberges compte environ 4?000 auberges de jeunesse et plus de 400?000 lits dans le monde.
旅舍網(wǎng)絡(luò)包括全世界大約4 000個青年旅舍,有超過400 000張床位。
Loiseau, qui avait chipé le vieux jeu de cartes de l'auberge, engraissé par cinq ans de frottement sur les tables mal essuyées, attaqua un bésigue avec sa femme.
鳥老板偷了旅館里一副舊紙牌,那是在那些揩得不干凈桌子上經(jīng)過五六年摩擦變成滿是油膩,現(xiàn)在他拿著這副牌和妻子斗著一種名叫“倍西格”斗法。
10 Les installations d'hébergement telles que les h?tels et les auberges sont-elles également tenues de vérifier l'identité de leurs clients et de transmettre ces renseignements aux autorités responsables?
10 法律上是否要求旅館和旅店等住宿設(shè)施核查客人身份,并將其送交指定當局?
Le festival ??The Colours of Asia??, organisé en juillet 2004 par la FIAJ, l'Association coréenne des auberges de jeunesse et l'UNESCO, s'est tenu à Séoul, République de Corée.
這個青年節(jié)由青年旅舍聯(lián)合會、韓國青年旅舍協(xié)會和教科文組織聯(lián)合主辦。
Notre société industrielle pour produire des agents de nettoyage, produits auxiliaires textiles, une auberge et h?tel de nettoyage, machines à laver, spéciales à grande échelle, à base de détergent.
我公司以生產(chǎn)工業(yè)清洗劑、紡織印染助劑、店賓館專用清洗劑、大型洗衣機專用洗滌劑為主。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com