Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
沒有哪種理想或宗教應(yīng)被這種反社會(huì)行為所控制。
Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
沒有哪種理想或宗教應(yīng)被這種反社會(huì)行為所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有選擇,兒童這些反社會(huì)
行為便不必長(zhǎng)期保
下去。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
這些案件在由幾個(gè)人組成法庭上審理,上庭者包括具有反社會(huì)傾向者及其辯護(hù)律師。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反社會(huì)行為和造成社區(qū)混亂行為都被視為此類危險(xiǎn)
表現(xiàn)形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
極端分子和反社會(huì)分子渾水摸魚。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立這些中心目
之一就是在反社會(huì)行為成為應(yīng)受刑事處罰
犯罪行為之前受到阻止。
Ce code a été complété par l'article?188, paragraphe 1 (Fait d'entra?ner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《行政賠償責(zé)任法》修正案還增加了第188.1條,對(duì)
未成年人犯下行政處罰罪行作出了規(guī)定。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article?188 (Fait d'entra?ner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188條中規(guī)定未成年人犯下反社會(huì)罪行
罰金
提高了。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心為這些婦女提供服務(wù),是因?yàn)樗齻冊(cè)?jīng)做出過反社會(huì)行為,被認(rèn)為對(duì)社會(huì)構(gòu)成了危險(xiǎn)。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
兒童還參與一些非法、反社會(huì)
和高危險(xiǎn)
活
,如賣淫和販毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根據(jù)東加勒比國(guó)家組織提供資料,這項(xiàng)援助將集中在擬訂適當(dāng)方案,以消除反社會(huì)行為。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律對(duì)打擊諸如販運(yùn)人口一類反社會(huì)現(xiàn)象無疑將起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des m?urs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷蘭社會(huì)充滿了對(duì)反社會(huì)行為和明顯社會(huì)道德觀念淪喪
不滿情緒。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
沒有這種支,家庭生活將有可能解體,并且有明確
跡象表明,由此造成
結(jié)果很可能是各種形式
反社會(huì)行為。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失業(yè)青年人更容易感到灰心喪氣、自信心低落,而且更容易濫用藥物,
更容易受疾病
侵襲。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各種傳聞表明,這些兒童與他們村莊脫節(jié),使得兒童日益趨于具有反社會(huì)行為
模式。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
賣淫是一種反社會(huì)現(xiàn)象,打擊賣淫活實(shí)踐表明,這種現(xiàn)象
存在與沖突后時(shí)期經(jīng)濟(jì)困難直接相關(guān)。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特別改造中心人并不一定是因?yàn)橘u淫,而是因?yàn)樗麄儏⑴c
反社會(huì)行為擾亂了社會(huì)秩序。
Inciter un mineur à commettre une infraction ou à se livrer à des activités antisociales est aujourd'hui passible de sanctions pénales, tout comme la traite des mineurs.
現(xiàn)在將引誘未成年人犯罪或從事反社會(huì)活視為刑事犯罪,販賣未成年人
視同刑事犯罪。
Or, cet aspect est particulièrement important car le ch?mage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'age.
這一點(diǎn)特別重要,因?yàn)榍嗄晔I(yè)是這個(gè)年齡組人犯罪和采取其他反社會(huì)行為
一個(gè)根源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com