Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通過(guò)會(huì)考, 然后一鼓作氣又寫(xiě)博士論文。
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通過(guò)會(huì)考, 然后一鼓作氣又寫(xiě)博士論文。
C'est une liste des admis à l'agrégation.
這是一份大會(huì)考錄取名單。
Elle se prête assez aisément à l'agrégation des données au niveau régional.
它還提供區(qū)域一級(jí)相對(duì)便捷的匯總方法。
Je n'ai jamais imaginé que je pourrais échapper à l'agrégation de mathématiques, j'étais heureuse de la faire espérer.
我也從沒(méi)有想過(guò)自己能逃脫拿數(shù)碩士位這類(lèi)事,我感到高興的是能使母親處于希望之中。
Né en 1908 à Bruxelles de parents juifs alsaciens, Claude Lévi-Strauss est re?u en 1931 à l'agrégation de philosophie.
列維-斯特勞斯于1908年在布魯塞爾出生,父母是阿爾薩斯猶太人,1931年獲得哲。
Agrégation des progrès au niveau des sous-objectifs ou des objectifs.
在次級(jí)目標(biāo)和目標(biāo)層面匯總進(jìn)展情況。
On observe la même répartition pour les candidats à l'agrégation.
理科研究生中男女生的比例也大致如此。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
數(shù)據(jù)的綜合以及跨國(guó)比較存在問(wèn)題。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des?problèmes.
數(shù)據(jù)的聚集以及跨國(guó)比較存在問(wèn)題。
Dans les agrégations à grande échelle, les spécificités des régions de petite dimension disparaissent.
在進(jìn)行大范圍的歸總時(shí),較小區(qū)域所特有的特點(diǎn)便看不到。
Bon nombre d'entre eux ont introduit des bourses pour financer la préparation à l'agrégation.
許多州為女性獲得提供助。
Poudre - Substance constituée d'une agrégation de petites particules, tout matériau sec dans un état granulaire fin.
粉末(Powder)- 由小的顆粒集合成的物質(zhì),任何以細(xì)顆粒的狀態(tài)存在的干物質(zhì)。
Il sera totalement intégré au logiciel de traitement de données mis au point pour l'agrégation des PPA.
它將充分同為購(gòu)買(mǎi)力平價(jià)總合所制定的數(shù)據(jù)處理軟件相結(jié)合。
Situé à Jinhua Parc industriel de la ville afin de moisissure les fonctions du marché à base de l'agrégation.
座落在金華市工業(yè)園區(qū),以模具市場(chǎng)的功能集聚為依托。
Il s'agit ici d'une agrégation d'informations et non d'une simple recherche classique, qui aboutit toujours sur un site tiers.
以前的搜索方法總是會(huì)讓用戶(hù)鏈接到第三方的網(wǎng)站。
Ces seuils peuvent dépendre simplement de la valeur de chaque marché ou comporter un certain degré d'agrégation.
這些標(biāo)準(zhǔn)可能僅僅取決于每項(xiàng)合同的價(jià)值或可能在某種程度上涉及合同價(jià)值總額。
Concevoir une méthode d'agrégation adaptée aux besoins d'UNIFEM rendrait l'adoption du modèle du FNUAP complexe et difficile.
專(zhuān)門(mén)針對(duì)婦發(fā)基金制定匯總方法,將使采用人口基金模式變得很復(fù)雜,很艱巨。
Le secrétariat a confirmé que l'on n'avait pas encore fini d'étudier la question de l'agrégation des résultats.
秘書(shū)處確認(rèn),必須更加努力處理將各種成果相合并的問(wèn)題。
La structure retenue permet d'obtenir les comptes ressources engrais à divers niveaux d'agrégation, en termes matériels et monétaires.
由于采用上述結(jié)構(gòu),因此可以建立以實(shí)物和貨幣表示的不同匯總層面的化肥源賬戶(hù)。
Il faudrait donc revoir le niveau d'agrégation des objectifs et des résultats escomptés dans le rapport sur le budget.
為此目的,應(yīng)重新審查目前文件目標(biāo)和預(yù)期成果總的水平。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com