Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方舉報(bào),因而她受和謀殺未遂的指控。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方舉報(bào),因而她受和謀殺未遂的指控。
La femme victime d'adultère peut porter plainte.
如果丈夫,妻子可以對(duì)他起訴。
Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
該名已婚男子被判處犯有罪。
Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.
還規(guī)定對(duì)屬于犯罪的行為進(jìn)行損害賠償。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,問(wèn)題仍然是應(yīng)該加以鏟除的不正常現(xiàn)象。
Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.
數(shù)千名婦女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
婦女常常因指控或家庭糾紛遭
拘禁。
La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.
如果是妻子,則她和
夫一起被追究責(zé)任并被判以同罪。
L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.
根據(jù)新加坡一般刑法,不視為犯罪。
2 Le conseil reconna?t que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.
2 律師承認(rèn),諸如等罪行是由普
法庭審理的。
Les crimes ?hudud?, autrement dit les crimes contre Dieu, y?compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《懲戒法》罪行,及違天理的罪行,其中包括
罪,是由普
法庭審理的。
La femme mariée commet l'adultère si elle a des rapports sexuels avec un autre homme que son mari.
已婚婦女與任何除其丈夫以外的人發(fā)生性交便構(gòu)成罪。
Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.
丈夫在的妻子的案例中被認(rèn)為是“受害方”;而妻子在
的丈夫的案例中則不是。
Résumé?: Le défendeur a tué sa femme adultère.
被告殺死了他的姘婦。
Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves
因或嚴(yán)重虐待而離婚。
De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.
此外,刑法規(guī)定同樣是犯罪,婦女比男子受更重的處罰。
Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme chatiment pour adultère pour des personnes mariées.
現(xiàn)行《刑法典》禁止對(duì)已婚者所犯罪處以石刑。
En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.
至于,男女受
同樣的處罰。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
強(qiáng)是對(duì)個(gè)人犯罪,而
是對(duì)社會(huì)犯罪。
Résumé?: Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉妻子與人
后,當(dāng)即將其連同情夫一起殺死。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com