试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

abonner

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

abonner TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[ab?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 abonner 的動(dòng)詞變位
v. t.
給人預(yù)約, 給人預(yù)訂
簽署(預(yù)訂, 贊成)

abonner un ami à un journal 給一位朋友訂報(bào)


s'abonner v. pr.
預(yù)約, 預(yù)訂:
Nous nous sommes abonnés au gaz. 我們家用上了煤氣。
s'abonner au rhume (俗)老是感冒


常見用法
nous l'avons abonné à une revue我們給他訂了一本雜志
êtes-vous abonné à un quotidien??您訂日?qǐng)?bào)了嗎?
s'abonner à un journal訂報(bào)紙

聯(lián)
  • us   n.m.pl. <舊>習(xí)慣,習(xí)俗

名詞變化:
abonnement
形容詞變化:
abonné
聯(lián)
inscrire;abonnement預(yù)約,預(yù)訂;désabonner給…退訂,使…不再訂閱;souscrire簽署,簽字,簽發(fā);connecter連接,接通;commenter注釋;enregistrer記錄,登記;informer賦予形式;télécharger下載;envoyer派遣,派送;cliquer點(diǎn)擊鼠標(biāo);

Dans le même temps, les groupes à tous les niveaux sont les bienvenus pour vous abonner.

也同時(shí)歡迎各級(jí)群體來認(rèn)購(gòu)。

Parallèlement, il est interdit de s'abonner à des journaux ou à des magazines étrangers.

同時(shí),禁止一般公眾訂閱外國(guó)報(bào)紙和雜志。

Accueillir les clients à s'abonner.

歡迎廣大客戶認(rèn)購(gòu)。

Je voudrais m'abonner au Monde .

訂閱《世界報(bào)》。

Les détenteurs d'avoirs pourront s'abonner à ce service.

資產(chǎn)持有人可以訂閱這一服務(wù)。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在與我們的伴進(jìn)行討論的時(shí)候,我們期待著能夠顯示比賽場(chǎng)并不平等;如果非洲不解決基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)方面的差距就沒有機(jī)會(huì),就會(huì)繼續(xù)處于邊際化,而這正是非洲發(fā)伴關(guān)系所要防止的。

Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.

一些人在很短的時(shí)間內(nèi)使用多部移動(dòng)電話或者用假名注冊(cè)的電話。

La bibliothèque est abonnée à plusieurs bases de données qui permettent d'accéder rapidement à certaines sources d'information scientifiques et juridiques.

圖書館還訂閱各種數(shù)據(jù)庫(kù),對(duì)獲得某些類型的科學(xué)和法律資料來說,這些數(shù)據(jù)庫(kù)是重要和及時(shí)的途徑。

La bibliothèque s'est abonnée à diverses bases de données qui permettent d'accéder utilement et rapidement à certaines sources d'information scientifique et juridique.

圖書館還訂閱各種數(shù)據(jù)庫(kù),對(duì)獲得某些類型的科學(xué)和法律資料來說,這些數(shù)據(jù)庫(kù)是重要和及時(shí)的途徑。

Tous les usagers intéressés sont invités à s'abonner au service d'alerte par courrier électronique, qui sera disponible sur le site Web du Comité.

電郵提醒功能將放在委員會(huì)的網(wǎng)站上,鼓勵(lì)所有感興趣的用戶注冊(cè)這一功能。

La bibliothèque s'est également abonnée à diverses bases de données qui permettent d'accéder utilement et rapidement à certaines sources d'information scientifique et juridique.

圖書館還訂閱各種數(shù)據(jù)庫(kù),對(duì)獲得某些類型的科學(xué)和法律資料來說,這些數(shù)據(jù)庫(kù)是重要和及時(shí)的途徑。

Pour aider notre journal à vivre, abonnez-vous et demandez à vos amis de s'abonner.

為了幫助我們的報(bào)紙能夠辦下去,請(qǐng)您訂閱并請(qǐng)您動(dòng)員您的朋友們訂閱。

Demande à tes professeurs s’ils ne connaissent pas de jeunes qui voudraient correspondre avec toi.Essaie de lire des livres en fran?ais ou abonne-toi à une revue.

問問你的教授們,他們不會(huì)不認(rèn)識(shí)一些和你通信的年輕人。試著讀一些法語(yǔ)原版書或者定購(gòu)一本雜志。

La deuxième phase du projet comprend la création d'un site Web auquel le public pourrait s'abonner pour recevoir des messages d'information sur les urgences et le tourisme.

該項(xiàng)目的第二階段包括建立一個(gè)網(wǎng)站,公眾可以通過這個(gè)網(wǎng)站注冊(cè)接收有關(guān)緊急事件和旅游業(yè)信息的短信。

Ces postes de travail permettent d'accéder à la plupart des sources d'information électroniques auxquelles elle est abonnée.

這些工作站有能力使用圖書館購(gòu)買的大多數(shù)電子信息資源。

Un examen des entreprises abonnées à Internet par accès commuté a montré que 26,5?% de tous les établissements, pour lesquels des données avaient été rassemblées dans le cadre de l'étude par sondage, appartenaient au secteur de l'information et de la communication.

互聯(lián)網(wǎng)訂戶研究對(duì)公司撥號(hào)上網(wǎng)訂閱的情況作了調(diào)查,表明,抽樣研究中抽取的機(jī)構(gòu)總數(shù)中有26.5%從事信息和通信業(yè)務(wù)。

Par ailleurs, on a créé un portail de recherche concernant les bibliothèques de l'ONU sur l'Internet, effectué une étude des bibliothèques des bureaux extérieurs et dressé une liste des publications auxquelles sont abonnées les bibliothèques partenaires.

此外,因特網(wǎng)上已經(jīng)張貼了聯(lián)合國(guó)圖書館網(wǎng)關(guān)的網(wǎng)頁(yè),也開了對(duì)駐地圖書館的調(diào)查;各伴圖書館訂閱的期刊名稱清單也已編妥。

Cela signifie donc que s'abonner à des sites Web contenant des dizaines de milliers de fichiers pornographiques mettant en scène des enfants et avoir un accès illimité à la pornographie enfantine 24 heures sur?24, sept jour sur sept, sans rien télécharger, est légal.

這就表示,登陸載有成千上萬(wàn)的兒童色情制品的網(wǎng)站以及一天24小時(shí)、一周七天無限上網(wǎng)觀看兒童色情制品,只要不下載,就屬合法行為。

Les programmes de formation sont actualisés en fonction des besoins des clients et des cours supplémentaires sont élaborés pour permettre aux participants d'identifier, d'évaluer et d'utiliser efficacement les ressources en ligne de qualité qui sont offertes par la Bibliothèque ou auxquelles elle est abonnée.

為了滿足客戶需要而更了各項(xiàng)培訓(xùn)方案,并制定了更多的課程以使參加者能夠找到、評(píng)價(jià)和高效利用館藏的或訂約使用的高質(zhì)量在線資源。

S'agissant de l'approvisionnement en eau en ville par exemple, les femmes dont les familles ne sont pas abonnées en eau au domicile passent quelque temps à la fontaine généralement pas trop loin du lieu d'habitation.

關(guān)于擔(dān)水,比如說,在城市那些沒有自來水家庭的婦女,不用很多時(shí)間就可以到一般離家不很遠(yuǎn)的泉水處去擔(dān)水。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 abonner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。