Les?poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于車間通風(fēng)條件差,紡織業(yè)工人肺部積滿了織物微小顆粒。
Les?poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于車間通風(fēng)條件差,紡織業(yè)工人肺部積滿了織物微小顆粒。
Ca fait une semaine que Camille va au centre aéré dela MJC.Cen’est que les après-midi, le planning est bien rempli.
珈米去本地少年宮舉辦夏令已經(jīng)一個(gè)禮拜了,每天去一個(gè)下午,活動(dòng)安排得很豐富。
à l'exemple de celui de la zone de Buyenzi, beaucoup de cachots présentent des conditions de détention déplorables?: très peu aérés, inondés, avec des odeurs insoutenables.
像Buyenzi地區(qū)囚室樣,很多囚室拘留條件非常惡劣:通風(fēng)不良、積水和臭氣沖天。
En ao?t Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un go?ter tous les jours peut-être?
8月份還有兩個(gè)禮拜夏令是全天,中飯也要在決,我還沒想好怎么辦吶,難不成天天給珈米帶盒飯、點(diǎn)心?
En?particulier, il est offert à ces enfants une deuxième formation professionnelle élémentaire gratuite, des bourses d'études plus importantes, des soins médicaux gratuits et des séjours gratuits dans des centres aérés et des établissements de cure, entre autres.
尤其是它賦予兒童免費(fèi)接受職業(yè)教育、得到較多助學(xué)金、免費(fèi)接受醫(yī)療和免費(fèi)往返療養(yǎng)院和康復(fù)及礦泉療養(yǎng)地權(quán)利。
L'UNICEF a appuyé des activités destinées à promouvoir la participation pacifique et non violente des enfants et des jeunes à la vie sociale et culturelle du territoire palestinien occupé grace à des centres aérés, des activités sportives et des forums de jeunes.
兒童基金會(huì)支助各項(xiàng)活動(dòng),目是通過(guò)夏令、體育活動(dòng)和青年論壇,推動(dòng)兒童和青年和平和無(wú)暴力參與被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土社會(huì)和文化生活。
La grande centrale peut être installée dans un bassin atmosphérique éloigné, peu peuplé et bien aéré, alors que les sources décentralisées peuvent être à la fois plus nombreuses et beaucoup plus proches des concentrations humaines, ce qui expose un grand nombre d'individus aux émissions.
大型集中設(shè)施也許位于一個(gè)偏僻、人口稀少并且空氣流動(dòng)性好地方,而分散來(lái)源也許數(shù)量更多并且更接近居民聚集區(qū),因此為數(shù)眾多人受到排放影響。
L'Assemblée nationale du pays de Galles mène une politique globale de promotion de l'égalité des chances et de la diversité, qui inclut des initiatives comme des horaires de travail souples, le travail à temps partiel, le partage de poste, les congés spéciaux, les congés parentaux, des installations de garderie et des centres aérés pendant les vacances.
威爾士國(guó)民大會(huì)在機(jī)會(huì)平等和多元化問(wèn)題上實(shí)行一項(xiàng)政策,包括關(guān)于彈性工作時(shí)間、非全時(shí)工作、分擔(dān)工作、特別假、育兒假、托兒設(shè)施和假日游戲班等倡議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com