试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

à volonté

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

à volonté

音標(biāo):[av?l??te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

loc. adv.
隨意地, 隨心所欲地
pain à volonté

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

盡管如此,她拒絕了。

Cela est conforme à notre volonté d'être une puissance nucléaire responsable.

這符合我們做一個(gè)負(fù)責(zé)核大國(guó)承諾。

Nous ne devons pas nous opposer à cette volonté, mais plut?t l'encadrer.

我們不應(yīng)當(dāng)?shù)种七@樣做;我們應(yīng)當(dāng)加以管理。

Toutefois, Isra?l a refusé de se plier à la volonté de la communauté internationale.

然而,以色列拒絕尊從國(guó)際社會(huì)。

Isra?l, malheureusement, continue de refuser de se plier à la volonté de la communauté internationale.

令人遺憾是,以色列繼續(xù)拒絕服從國(guó)際社會(huì)

C'est indispensable et cela répond à la volonté du peuple libanais dans toutes ses composantes.

這一點(diǎn)至關(guān)重,這是所有黎巴嫩人民望。

A travers ses longs cilsbrillait un oeil très vif, mais dont il savait à volonté éteindre l'ardeur.

眉頭緊緊地皺著,他眼睛有時(shí)透過(guò)長(zhǎng)長(zhǎng)睫毛,閃動(dòng)著犀利目光,有時(shí)顯得迷迷糊糊,似乎什么也沒(méi)有看見(jiàn)。

Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.

立陶宛當(dāng)局也將這一轉(zhuǎn)變歸因于治意

Des mesures concrètes qui donneraient corps à cette volonté constitueraient un important progrès.

將承諾轉(zhuǎn)化為行動(dòng)將是向前邁出一步。

Il fallait donc encourager les initiatives visant à susciter une volonté politique positive.

因此,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)以各種方法形成積極治意

Il encourage les ?les Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委員會(huì)鼓勵(lì)庫(kù)克群島喚起進(jìn)行此類(lèi)改革所需治意。

La difficulté consiste désormais à traduire cette volonté en mesures et en réformes concrètes.

現(xiàn)在挑戰(zhàn)是把這種意轉(zhuǎn)化為具體步驟和改革。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委員會(huì)意執(zhí)行者。

Cette possibilité est cependant subordonnée à la bonne volonté et à la coopération des parties.

但這一前景將取決于各當(dāng)事方善意和合作。

Cela incite à douter fortement de la volonté de dialogue et de consensus des coauteurs.

這使人不得不強(qiáng)烈質(zhì)疑共同提案國(guó)對(duì)話和協(xié)商意。

Grace à la volonté voulue et à une approche novatrice, le but peut être atteint.

所希望治意以及創(chuàng)造性辦法,最終目標(biāo)是可以實(shí)現(xiàn)。

Mais l'essentiel, bien s?r, consiste à faire preuve d'une volonté politique collective inflexible.

當(dāng)然,最重問(wèn)題,還是顯示出不可動(dòng)搖集體治意

Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.

這確實(shí)是一個(gè)令人歡迎透明跡象。

Aussi engage-t-elle les pays développés à faire preuve d'une plus grande volonté politique.

因此,東盟鼓勵(lì)發(fā)達(dá)國(guó)家表示出更大治意

Nous engageons tous nos voisins à croire à notre bonne volonté et à y répondre concrètement.

我們呼吁我們所有鄰國(guó)接受我們善意,并作出相應(yīng)回報(bào)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 à volonté 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。