Ils se marient à la fin.
他們最后結婚了。
Ils se marient à la fin.
他們最后結婚了。
Il n'a pas arrêté de raler du début à la fin.
從始至終他就在不停地抱怨。
Je veux parler du début à la fin
我想一直說。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
這100輛最新列車應該在2010年年投入運行。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen age.
衣櫥是中世紀末可移動保險箱進化版。
Les choses se sont arrangées à la fin.
事情最后終于順利解決了。
Produits comme le marché à la fin du niveau!
公司產(chǎn)品定位為市場最層次!
Oublier qu'une personne, à la fin, à quelle heure?
記一人,在結束了,什么時候?
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
這一藥品年末將投放市場。
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到還想蹂躪我到何時才會放手而去!
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我總記在句子結尾標點。
Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.
但在每,我們有一次會議。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司一項是以信用為第一終止。
Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.
同一詩句在每節(jié)末尾重復出現(xiàn)。
L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.
當局將在從現(xiàn)在其到本期間作出決定。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚會上,他自始至終坐在角落里。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最終所有諸侯聯(lián)合起來反抗桀暴行。
Il n'a pu assister qu'à la fin du match.
他只看到了比賽最后部分。
Pour les conteneurs effectué à la fin un vote de services de fret.
對于普通集裝箱實行了一票到貨運服務。
Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!
我們以質(zhì)量高,品種全,價格優(yōu),服務好為宗旨!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com