试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

à condition que

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

à condition que

音標(biāo):[ak??disj??k?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
只要,只須[謂語(yǔ)用虛擬式]
Je le ferai à ~ que tu m'aides. 只要你肯幫我,我干。


常見(jiàn)用法
j'irai, à condition que tu m'accompagnes我會(huì)去,但要你陪我

Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.

只要您準(zhǔn)時(shí)到那兒。

J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.

只要我的腿允許,我很想跟你們?nèi)ツ莾骸?/p>

Je le ferai à condition que tu m'aides.

只要你肯幫我, 我干。

Tu peux rester à condition que tu paies le loyer à temps.

只要你按時(shí)交房租,你可以住下來(lái).

Je vous prêterai cette revue, à condition que vous me la rendiez demain.

假如您明天能還給我,我借給您這本雜志。

Je te prête ma voiture à condition que tu me la ramènes avant ce soir.

我把車(chē)借給你,只要你今晚前把它送回來(lái)。

La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.

是可能的,只要所有的外國(guó)部隊(duì)撤出。

Nous devrons malheureusement accepter cette proposition, à condition que cela ne crée aucun précédent.

不幸的是,我們不得不同意這項(xiàng)提議,它不得構(gòu)成任何先例。

Bien entendu, tout cela est valable à condition que l'on parvienne à un consensus.

當(dāng)然,如果達(dá)成共識(shí),這一切都是對(duì)的。

Ce n'est qu'à cette condition que le désarmement global peut être impartial et effectif.

只有做到這一點(diǎn),全球裁軍才能公正和有效。

La Malaisie approuve l'inclusion d'autres considérations, à condition que leur hiérarchie soit précisée.

馬來(lái)西將其他相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)包括在內(nèi),但須具體排列這些標(biāo)準(zhǔn)的優(yōu)先次序。

Ceci est vrai, mais à condition que l'état en question dispose lui-même de moyens d'action.

這是正確的,但前提是有關(guān)國(guó)家自己擁有采取動(dòng)的手段。

Cet objectif ne peut être atteint qu'à condition que tous les acteurs sociaux y contribuent.

只有通過(guò)所有社會(huì)作用者的貢獻(xiàn)才能實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。

L'Autriche?a?proposé de remplacer ?à condition que celles-ci soient compatibles avec…? par ?dans le respect de…?.

奧地利提議將“以符合《公約》規(guī)定方式”改為“按照《公約》的規(guī)定”。

(b) La victime a moins de dix-huit ans, à condition que l'auteur ait dix-huit ans ou plus.

為者在18歲或18歲以上,而害者未滿(mǎn)18歲。

En outre, le fournisseur spécialisé a accès à un marché assuré, à condition que le client demeure viable.

此外,只要顧客繼續(xù)存在,實(shí)專(zhuān)門(mén)化生產(chǎn)的供應(yīng)商穩(wěn)定的市場(chǎng)。

En pareil cas, seul le tribunal peut trancher, à condition que la femme le saisisse à cet effet.

在這種情況下,問(wèn)題只能通過(guò)法院來(lái)解決,子女的母親向法院提交申請(qǐng),要求確定生父關(guān)系。

Il consent des avances à condition que ses réserves soient reconstituées à l'aide de contributions volontaires des donateurs.

基金的撥款取決于得到捐助方自愿捐款填補(bǔ)。

Cependant, le guide recommande d'autoriser la cession de contrats à condition que cela soit avantageux pour la masse.

不過(guò),《指南》也建議破產(chǎn)法可以允許轉(zhuǎn)讓,但轉(zhuǎn)讓必須是對(duì)財(cái)產(chǎn)有益。

Dans d'autres pays, la personne pourra malgré tout être nommée à condition que le conflit d'intérêts soit révélé.

在另一些國(guó)家中,該人仍可得到任用,條件是利益沖突已予披露。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 à condition que 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。