试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cela est devenu évidant suite aux Actions 1 à 3 lancées par le Haut Commissaire au début de l'année.

這一點(diǎn)在高級專員于今年初開始的行動1至3獲得成果以后已經(jīng)變得越來越清楚了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.

他們從后艙口進(jìn)了一間正方形的房艙,這間房艙四周的墻壁都設(shè)有凹進(jìn)去的床鋪,床鋪下面放著半圓形的長凳子。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En fait, il serait un moyen important d'évider tout double emploi et de dégager des synergies, notamment en matière de collecte et de diffusion de l'information.

實(shí)際上,這種小組可以成為特別是在資料收集和傳播方面避免重疊和形成協(xié)同的一個(gè)主要機(jī)制。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Tu voulais dire éluder la question, évider ce serait plut?t pour un poisson.

“你剛要說的是‘逃避問題’,掏空是宰魚的時(shí)候才需要。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
國家地理

Les fourmis piqueuses qui ont évidé ces épines sont vindicatives, et m'injectent leur venin.

這些咬人的螞蟻挖空了這些荊棘,它們充滿報(bào)復(fù)心,向我注射毒液。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

à l'approche de la Toussaint, les enfants taillés d'horribles visages dans des betteraves évidées.

臨近諸圣瞻禮節(jié),把臉畫的很可怕的小孩子把紅菜頭掏空。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Tu as quelqu'un dans ta vie ? Si tu pouvais ne pas évider la question cette fois !

你有沒有男人呢?希望你這次不要掏空問題?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pour l'éloigner, on recommandait autrefois de poser sur les fenêtres des betteraves évidées, éclairées de l'intérieur par une bougie.

以前建議把挖空的甜菜放在窗戶上來驅(qū)趕它,且內(nèi)部發(fā)出蠟燭光。

評價(jià)該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Donc j'assaisonne mes tomates que je vais évider.

所以現(xiàn)在我正在給我已經(jīng)挖空的西紅柿調(diào)味。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

C'est facile, c'est digeste et ?a évide de consommer le vin chaud.

這很易于消化,這樣可以避免飲酒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國人體科學(xué)講堂

La solution se trouve dans la régime alimentaire en évidant les plats qui donnent des gaz.

解決辦法只能是注意飲食 避免容易放屁的食物。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’endroit où ils firent halte était évidé, de manière à former une caverne de médiocre dimension.

他們站腳的地方很寬,這里是一個(gè)大小適中的山洞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

JE ME RASE TOUS LES JOURS ! C'EST PAS éVIDENT D'AVOIR DES POILS D'HOMME SUR MOI Journaliste : D'accord.

我每天都會刮胡子! 我身上有男人的頭發(fā)是不容易的記者:好的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’orifice évidé dans la t?le du Nautilus fut préalablement fermé et boulonné au moyen d’une clef anglaise dont Ned Land s’était muni.

“鸚鵡螺號”船身鐵皮上的鏤孔原先是關(guān)著的,尼德·蘭帶了一把扳手把螺絲擰上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Par le capot d’arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s’évidaient en forme de cadres, au-dessus d’un divan circulaire.

他們從后艙口進(jìn)了一間正方形的房艙,這間房艙四周的墻壁都設(shè)有凹進(jìn)去的床鋪,床鋪下面放著半圓形的長凳子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Un faux pas e?t été dangereux sur ces étroites passes évidées aux flancs des gouffres ; mais j’y marchais d’un pied ferme et sans ressentir l’ivresse du vertige.

在這些深淵旁邊鑿出來的狹窄小道上,一失足,就會發(fā)生危險(xiǎn);我腳步很穩(wěn)地走,并沒有感到頭昏心亂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des milliers de chauves-souris voletaient dans la salle et fondaient sur les tables en de gros nuages noirs qui faisaient vaciller les flammes des chandelles à l'intérieur des citrouilles évidées.

一千只蝙蝠在墻壁和天花板上撲棱棱地飛翔,另外還有一千只像一團(tuán)團(tuán)低矮的烏云,在餐桌上方盤旋飛舞,使南瓜肚里的蠟燭火苗一陣陣撲閃。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le premier travail consista donc à évider ces ouvertures. La man?uvre du pic sur cette roche dure e?t été trop lente, et on sait que Cyrus Smith était l’homme des grands moyens.

第一步工作就是鑿洞。如果單靠鶴嘴鋤,那不知道要費(fèi)多少時(shí)間才能完成。好在大家都知道史密斯精明強(qiáng)干。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Derrière cet ?il s’évidait une cabine qui contenait les roues du gouvernail et dans laquelle se tenait le timonier, quand il dirigeait le Nautilus à travers les couches liquides, que les rayons électriques devaient éclairer sur une distance considérable.

圓孔后面一看就知道是舵輪倉,當(dāng)諾第留斯號在海底航行的時(shí)候,舵手就在這里面掌握方向。在航行中,電燈光一定可以照得很遠(yuǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Il demain très vite évident que Mr school n'était pas une novice en matière de jeans.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com