试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le meilleur lieu pour le dialogue demeure, évidement, l'ONU.

當(dāng)然,開展對話的主要場所仍然是我們的聯(lián)合國。

評價該例句:好評差評指正

La question du transport se pose évidement lorsqu'on discute du trafic illégal d'armes.

討論武器非法販運,自然涉及運輸?shù)膯栴}。

評價該例句:好評差評指正

La diminution du co?t de l'énergie PV est évidement conditionnée par la réduction de celui des modules PV.

顯然,降低光電池發(fā)電成本的關(guān)鍵在于光電池組件的成本。

評價該例句:好評差評指正

Ce ne sera évidement pas le Conseil qui prendra une décision quant aux mesures en matière de changements climatiques.

當(dāng)然,決定對氣候變化的集體對策的將不是安全理事會。

評價該例句:好評差評指正

Mais, d'un autre c?té, si le Gouvernement angolais acceptait ces corridors humanitaires, ce serait évidement un geste d'encouragement pour les populations.

另一方面,如果安哥拉政府接受人道主義走廊的設(shè)想,這顯然是向人民發(fā)出的一個鼓勵姿態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Cet effort doit évidement se faire conjointement avec les banques de développement, les organisations régionales et la communauté des bailleurs de fonds.

必須與各開發(fā)銀行、區(qū)域組織以及捐助界共同進行這一努力。

評價該例句:好評差評指正

Quant évidement au processus lui-même, la réouverture du processus, il n'en est pas question, mais ?a n'était pas le sens de votre question.

至于說重新開始這一進程,那是不可能的,這不是所提出問題的精神實質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Le représentant de la Malaisie a mis en avant cinq points?: les élections, la participation des minorités, les crimes, Mitrovica, et évidement les personnes disparues.

馬來西亞提出了五點:選舉、少數(shù)族裔參與、犯罪、米特羅維察和人口失蹤問題,當(dāng)然還有失蹤者問題。

評價該例句:好評差評指正

Une solution définitive au problème de réfugiés passe évidement par la résolution des conflits, de manière à permettre le rapatriement des réfugiés dans leur pays d'origine.

難民局勢的決定性解決辦法,顯然在于解決沖突,使難民能夠返回其原籍國。

評價該例句:好評差評指正

Il y a évidement d'autres fa?ons de voir la chose; vendredi dernier, j'avais décrit la mission comme étant composée de trois d'Afrique, trois des 5?P et un des Pays-Bas.

當(dāng)然,可以用其他方式來描述該代表團的組成;上星期五,我描述說,代表團“有三名成員來自非洲,三名來自五大國,一名來自荷蘭”。

評價該例句:好評差評指正

En adoptant ces résolutions, les membres sont évidement conscients de leurs incidences financières. à la Cinquième Commission, ils doivent veiller à ce que les missions soient dotées des ressources nécessaires pour exécuter leurs mandats.

在通過決議時,成員國顯然注意到財務(wù)后果,它們應(yīng)在第五委員會上確保各特派團收到所需資源來完成它們的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des trois ou quatre dernières années, nous avons d? affronter des taches nouvelles et inattendues dans ces domaines -?surtout, bien évidement, en Sierra Leone, au Kosovo et au Timor oriental - et je me permets de dire que nous nous en sommes fort bien acquittés.

在過去三、四年來,我們在這個領(lǐng)域面對新的和無法預(yù)料的挑戰(zhàn),特別是在塞拉利昂、科索沃和東帝汶,我可以說,我們的表現(xiàn)不錯。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Alors après y a quelques bonus, évidement je prends 20 douches par jour.

一點番外,很顯然,我一天洗20次澡。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Donc bien évidement, c'est l’Asiatique se farcit la cuisson du riz...

煮飯這事當(dāng)然是亞洲人發(fā)明的啦。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Bien évidement, au cours de votre vie, vous avez appris à mieux gérer ces aspects.

當(dāng)然,在我們的生命中,你們學(xué)會了更好的關(guān)心這些方面。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Des capotes (hein) évidement et une grosse biatch !

兜帽(呵呵)當(dāng)然和一個大屁股!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年2月合集

Vous pouvez réécouter et relire ce journal en fran?aise facile, évidement, sur le site savoirs.rfi.fr.

當(dāng)然,您可以在 savoirs.rfi.fr 網(wǎng)站上用簡單的法語再次收聽并重新閱讀本報紙。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et qui dans des zones densément peuplées, évidement ont des effets dévastateurs sur les civils.

當(dāng)然,在人口稠密的地區(qū),這對平民造成了毀滅性的影響。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Par rapport à d’autres pays hein, par exemple je pense à l’Espagne évidement, puisqu’en ce moment je vis en Espagne, à Madrid.

這是相比其他國家而言的,比如,我自然想到了西班牙,因為我現(xiàn)在生活在西班牙的馬德里。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Alors que l'islamisme, est une idéologie qui provient évidement du discours religieux.

而伊斯蘭主義是一種顯然來自宗教話語的意識形態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et, pour le parti des Verts, leur grand sujet, le grand thème, c'est évidement le climat, et l’écologie.

而且,對于綠黨來說,他們的大主題,大主題,顯然是氣候和生態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
喝茶小哥Romain

Il est quand même estimé à 1,9 millions de $, puis qu’évidement celui-ci possède plus de 11 000 diamants !

它仍然估計在190萬美元,那么顯然它有超過11,000顆鉆石!

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Ils ne s'appuient pas sur la Sunna, ils reconnaissent évidement le Coran et s'appuient sur le Coran.

他們不依賴圣行,他們顯然承認古蘭經(jīng)并依賴古蘭經(jīng)。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Par rapport à d'autres pays hein, par exemple je pense à l'Espagne évidement, puisqu'en ce moment je vis en Espagne, à Madrid.

與其他國家相比,例如我當(dāng)然想到西班牙,因為目前我住在西班牙,在馬德里。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

J'aurais évidement pu trouver une phrase plus originale, plus pertinente que ? bonjour Keira ? , mais ce fut la seule qui me vint à l'esprit.

我本應(yīng)該想出一句更有創(chuàng)意、更恰當(dāng)?shù)木渥?,張開口卻只說了一句“你好”,這是當(dāng)時我的腦海中唯一出現(xiàn)的話。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Vous avez la moitié de la population qui ne paye pas ses imp?ts, sans parler évidement de l’inéquité du système fiscal tunisien.

你有一半的人口不繳稅,當(dāng)然更不用說突尼斯稅收制度的不平等了。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Alors évidement, il faut envoyer des ? rovers ? , des sondes automatiques et ces petits robots à roulettes sur Mars en tant qu'éclaireurs.

所以很明顯,我們必須把" 漫游者" ,自動探測器和這些輪子上的小型機器人作為偵察員送到火星。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Plus aucune manifestation ne sera tolérée; les seuls rassemblements politiques autorisés ne devront pas réunir plus de 5 personnes, et évidement, un couvre-feu est instauré.

不會再容忍示威活動;唯一授權(quán)的政治集會不得超過5人,當(dāng)然,宵禁是有的。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Ce qui pourrait changer ce serait évidement le style, et ce qui pourrait changer ce serait un président ou une présidente américaine qui serait d’avantage attaché au multilatéralisme.

可以改變的顯然是風(fēng)格,而可以改變的是一位更致力于多邊主義的美國總統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

J'aimerais bien évidement aller plus loin, et si vous likez, commentez, partagez la vidéo, je saurai que le sujet vous intéresse et je pourrai donc l'approfondir plus en détails dans les prochaines vidéos.

我當(dāng)然也想說的更多,如果你們點贊,評論,分享,我會知道你們感興趣的主題因此在下一期視頻詳細說說。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Merci également à Simon de la cha?ne " Le phare à On" pour la préparation de cette émission, vous pouvez retrouver ses contenus en description, c'est évidement une cha?ne sur l'égypte alors vraiment vous allez kiffer, c'est obligé !

也感謝“Le phare à On”頻道的Simon為這個節(jié)目做的準備,你可以在視頻簡介中找到關(guān)于它的內(nèi)容,它是一個關(guān)于埃及的頻道,所以你真的會喜歡的,這是必須的!

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com