Ce livre ne s'est tout de même pas évaporé!
這本書總不會不翼而飛的!
Heureusement, avec le temps, ce conflit s'est évaporé, et nous sommes à présent en mesure de concevoir nos activités dans l'espace essentiellement comme un instrument de progrès humain et de coopération internationale.
值得慶幸的是,隨著時間的推移,這種沖突已經(jīng)煙消云散,現(xiàn)在,我們可以將外空活動主要看作人類進(jìn)步和國際合作的工具。
Des millions de personnes ont été touchées par la situation catastrophique de la mer d'Aral?: les trois?quarts de ses eaux se sont évaporés et le sel provenant des fonds marins exposés cause des dégats à l'environnement de toute l'Eurasie.
已有數(shù)百萬人受到了咸海極端狀況的影響:四分之三的海水已經(jīng)消失,來自裸露海床的鹽損害了整個歐亞大陸的環(huán)境。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com