试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

<span id="043yd"></span>
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le week-end, je vais au cinéma pour m'évader.

周末的時(shí)候,我會(huì)去電影院放松一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'on allait au cinéma pour s'évader!

讓我們?nèi)ル娪霸悍潘梢幌掳桑?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants enlevés sont punis lorsqu'ils tentent de s'évader.

被綁架者試圖逃脫就會(huì)遭受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont souvent forcés de battre à mort d'autres enfants qui cherchent à s'évader.

他們經(jīng)常被迫把試圖逃脫被抓回來(lái)的兒童打死或劈死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il?y?a quatre ans.

中心開(kāi)放4年來(lái),只有4名兒童曾試圖逃跑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.

蝴蝶"腦子里只有一個(gè)想法:逃跑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On nous for?ait à tuer les filles qui tentaient de s'évader ou qui refusaient leurs maris.

他們逼迫我們打死試圖逃跑或拒絕其丈夫的那些女孩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心開(kāi)放4年來(lái),只有4名兒童曾試圖逃跑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au bout de neuf?mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.

在被關(guān)押9個(gè)月之后,他的家屬對(duì)一名衛(wèi)兵行賄,由這名衛(wèi)兵幫助他逃跑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?a appris plus tard que son cousin avait été tué alors qu'il tentait de s'évader de prison.

他后來(lái)聽(tīng)說(shuō)他的表弟在越獄時(shí)被殺害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été signalé qu'un gardien de prison avait abattu Khristo Tanev au moment où ce dernier tentait de s'évader.

據(jù)報(bào)告說(shuō),Khristo Tanev在試圖越獄逃跑時(shí)被一名監(jiān)獄看守開(kāi)槍打死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il dispose que toute personne en détention légale qui tente de s'évader commet un délit passible de sept ans d'emprisonnement.

它們指出,企圖逃脫合法監(jiān)禁的任何人均犯有可判處七年徒刑的重罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son état est devenu tellement critique qu'il a d? être transféré dans un h?pital militaire, d'où il est parvenu à s'évader.

他堅(jiān)稱由于身體狀況危急,他不得不被送到軍醫(yī)院并由此得以逃脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les rares for?ats qui réussissaient à s'évader devenaient des sortes de héros populaires et beaucoup de romans Fran?ais ont décrit leurs aventures.

少數(shù)成功越獄的牢犯成了知名的英雄人物,許多法國(guó)小說(shuō)家描述了他們的苦難經(jīng)歷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On lui a fait comprendre que s'il revenait sur ses aveux on lui tirerait dessus sous le prétexte qu'il aurait tenté?de s'évader.

據(jù)強(qiáng)調(diào)說(shuō),如果他翻供,警察就以防止他逃跑為由槍殺他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de la période à l'examen, très peu d'enfants ont pu s'évader de la LRA, ainsi qu'il a été indiqué plus haut.

在本報(bào)告所述期間,如上所述,很少有兒童從上帝軍返回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un cas particulier, ils n'étaient pas munis de l'équipement requis pour assurer leur survie au cas où ils devraient s'échapper, s'évader ou à se dégager.

曾有一次,軍事觀察員沒(méi)有攜帶被迫脫險(xiǎn)或撤退時(shí)能夠生存下來(lái)時(shí)足夠用的裝備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses compagnons de détention, de nationalité guinéenne, ne gagneraient rien à s'évader puisqu'ils seraient repris immédiatement, n'ayant pas droit à un appui diplomatique pour aller à l'étranger.

其余獄中難友,那些赤道幾內(nèi)亞國(guó)民越獄未獲得任何好處,因?yàn)樗麄儫o(wú)權(quán)獲得外交幫助前往他國(guó),只會(huì)再次被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il réaffirme qu'il connaissait personnellement Jalaloglu et que c'est bien lui qui l'a aidé à s'évader de l'h?pital, avec le soutien d'un militaire de l'entourage de Jalaloglu.

他重申,他認(rèn)識(shí)Jalaloglu's本人,而且正是Jalaloglu通過(guò)一名與其聯(lián)系的士兵的幫助他從醫(yī)院逃跑的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 31?décembre, la KFOR a intercepté sept personnes qui s'étaient évadées de la prison de la MINUK à Dubrava, et les a remises à la police de la MINUK.

在杜布拉瓦的科索沃特派團(tuán)監(jiān)獄發(fā)生7人逃獄事件后,駐科部隊(duì)于12月31日截獲他們并送交科索沃特派團(tuán)的警察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Le piano permet aussi à cette grande romantique de s'évader.

鋼琴也讓這位浪漫主義者得以逃離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

J'ai couru à mon tour, couru pour m’évader de cette foule oppressante.

我也開(kāi)始奔跑,想要逃離無(wú)法阻擋的人潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Je sais, mais tu n’imagines pas les embrouilles que j’ai d? faire pour m’évader et faire ce crochet.

“我知道的,可是你根本想象不到,我到底付出了多少努力,才能找到這個(gè)空隙,回美國(guó)來(lái)見(jiàn)你。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Les bandits effarés se jetèrent sur les armes qu’ils avaient abandonnées dans tous les coins au moment de s’évader.

那些嚇慌了的匪徒全又把先頭準(zhǔn)備逃跑時(shí)扔在屋角里的兇器撿起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment... comment avez-vous fait pour vous évader d'Azkaban si vous n'avez pas eu recours à la magie noire ?

你… … 是怎樣逃出阿茲卡班的,要是你沒(méi)有使用黑魔法的話?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Pourquoi cet agent avait-il gardé le silence ? l’homme avait-il réussi à s’évader ? avait-il corrompu l’agent ?

為什么這警察要保持緘默?那人是否已經(jīng)逃跑?警察受他的賄賂了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On le laisse donc s'évader et il se fait oublier quelques temps.

所以他們讓他逃脫了,他被遺忘了一段時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

L'ex-otage fran?ais, Francis Collomb, a réussi à s'évader.

前法國(guó)人質(zhì)弗朗西斯·科倫布(Francis Collomb)設(shè)法逃脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Le Fran?ais a réussi à s'évader, après 333 jours de captivité.

這位法國(guó)人在被囚禁333天后設(shè)法逃脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

M.Burgot: 3 fois vous avez tenté de vous évader.

- M.Burgot:你有 3 次試圖逃跑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Lire pour s'évader, lire pour se former.

讀書(shū)是為了逃避,讀書(shū)是為了學(xué)習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce sont pourtant des membres de sa famille qui sont accusés de l'avoir aidé à s'évader.

- 然而,他的家人被指控幫助他逃跑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Regarde j'ai une corde, on va pouvoir s'évader !

- 看我有一根繩子,我們就能逃脫了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Tout simplement on se retrouve pour parler du quotidien, pour parler des vacances, pour s’évader, quelque part.

我們只是聚在一起談?wù)撊粘I?,談?wù)摷倨?,逃避,某個(gè)地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Pour s’évader, pour découvrir des paysages et des gens nouveaux, pour conna?tre l’aventure à la condition toutefois qu’elle soit confortablement organisée.

那是去放松自己,發(fā)現(xiàn)新的風(fēng)景結(jié)識(shí)新的人,經(jīng)歷體驗(yàn)新奇和胃險(xiǎn)的生活,但是這種新竒冒險(xiǎn)必須組織得十分舒適。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集

Selon les autorités, ces personnes seraient mortes asphyxiées par des gaz lacrymogènes, alors qu'elles tentaient de s’évader.

據(jù)當(dāng)局稱,這些人在試圖逃跑時(shí)被催淚瓦斯窒息而死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ca permet de s'évader sans dépenser trop et sans aller à 700 km.

- 它可以讓您不用花太多錢,不用跑 700 公里就可以離開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Il s'agit d'un voyage intérieur qui permet de s'évader dans l'univers d'un manga ou de son film préféré.

這是一次內(nèi)心之旅,讓您可以逃離到漫畫(huà)或您最喜歡的電影的世界中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tourisme en France

Pour s’évader, une seule solution : reprendre le large, direction l’archipel du Frioul sur la piste des marins du XIXe siècle.

要想逃獄,只有一個(gè)辦法:重新出海,追隨19世紀(jì)水手的軌跡,游向弗留烏群島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On n’avait réussi qu’à s’évader dans une prison.

只有在監(jiān)牢中越獄才會(huì)成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com