试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

A l'heure actuelle, le HCR est étiqueté comme une institution purement ??humanitaire??.

目前,難民署受純“人道主義”機(jī)構(gòu)條條框框的限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le groupe a également inspecté le matériel étiqueté.

該組核查貼有標(biāo)簽的材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ensuite, l'équipe a inspecté les appareils étiquetés.

視察隊(duì)問實(shí)驗(yàn)室的活動(dòng)是否與炭疽病的診斷有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

étiquette du numéro de série.

流水號(hào)標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également inspecté les appareils étiquetés et les déclarations fournies.

小組隨后視察了打上標(biāo)記的設(shè)備,并檢查了提交的情況說明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le groupe a inspecté le batiment et a minutieusement examiné les équipements étiquetés.

視察組檢查了該建筑物,并核實(shí)有標(biāo)簽的設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment le Conseil exécutif peut-il décider quelles URCE d'un projet doivent être étiquetées?

執(zhí)行理事會(huì)可用什么方法確定項(xiàng)目中哪些核證的排減量應(yīng)當(dāng)標(biāo)注?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'équipe s'est enquise du nombre de missiles étiquetés, puis a examiné les missiles endommagés.

視察隊(duì)查點(diǎn)了貼有標(biāo)簽的導(dǎo)彈的數(shù)量,然后對(duì)受到毀損的導(dǎo)彈進(jìn)行了檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants ainsi étiquetés étaient tués.

被該邪教領(lǐng)袖稱為女巫的兒童遭到了殺害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ensuite, le groupe a inspecté toutes les installations des départements et a vérifié les appareils étiquetés.

隨后,視察了系里的所有設(shè)施,并核查了貼有標(biāo)簽的儀器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le groupe a inspecté ensuite toutes les installations de l'entreprise et a vérifié les appareils étiquetés.

隨后視察了該公司的所有設(shè)施,并核查了貼有標(biāo)簽的儀器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a inspecté les usines et les entrep?ts de l'entreprise et a examiné minutieusement les machines étiquetées.

小組視察了企業(yè)的各處工廠和倉庫,并仔細(xì)檢查了貼有標(biāo)簽的各臺(tái)機(jī)器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelle quantité d'URE, d'URCE, d'UQA et d'UAB devrait détenir l'assureur aux fins du remplacement des URCE étiquetées?

為了替補(bǔ)經(jīng)標(biāo)注的核證的排減量,承保人應(yīng)當(dāng)持有多少數(shù)量的排減單位、核證的排減量、配量單位和清除單位?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ensuite, le groupe a inspecté les départements de la faculté et les appareils étiquetés, ainsi que les déclarations fournies.

小組隨后視察了培訓(xùn)部各系和打上標(biāo)記的設(shè)備,并檢查了提交的情況說明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de fa?on hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.

該樣品應(yīng)按照上面所述樣品的同樣方式貼上標(biāo)簽并封存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'équipe a ensuite inspecté l'ensemble des services et laboratoires et a vérifié les appareils étiquetés et types d'examens effectués dans le laboratoire.

視察隊(duì)隨后視察了所有部門和各試驗(yàn)室,檢查了標(biāo)有標(biāo)簽的設(shè)備以及試驗(yàn)室進(jìn)行檢驗(yàn)的種類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ensuite, l'équipe s'est rendue à la faculté d'ingénierie et y a inspecté le Département du génie chimique et vérifié les appareils étiquetés.

接下來,視察隊(duì)前往工程院,視察了化學(xué)工程系,并檢查了貼有標(biāo)簽的儀器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNOPS a accepté, comme l'a recommandé le Comité, d'étiqueter tous les articles et d'identifier les articles informatiques d'après leur numéro de série.

項(xiàng)目廳同意委員會(huì)關(guān)于標(biāo)記其所有資產(chǎn)并對(duì)信息和通信技術(shù)資產(chǎn)以它們的序號(hào)加以辨識(shí)的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après les renseignements re?us des représentants des entreprises commerciales, les bacs chimiques étiquetés avaient été enlevés du complexe industriel chimique près de Falloujah.

據(jù)貿(mào)易公司代表提供的資料,這些作出標(biāo)記的化學(xué)容器是從費(fèi)盧杰附近的化學(xué)工業(yè)聯(lián)合企業(yè)拆除的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les trois organismes s'emploient à mettre à jour leurs systèmes de gestion financière afin que les programmes conjoints puissent être étiquetés comme tels.

我們?nèi)齻€(gè)組織目前正在更新財(cái)務(wù)管理系統(tǒng),以便具體適用于聯(lián)合方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

5分鐘慢速法語

Quand les bouteilles sont étiquetées, elles sont prêtes à être expédiées et consommées.

當(dāng)瓶子貼上標(biāo)簽后,就可以運(yùn)輸、消費(fèi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Hum! Si seulement tous les gouvernements étiquetaient les OGM, on pourrait facilement vous différencier.

嗯!如果只有所有的政府標(biāo)示 GMOs, 我們能容易地區(qū)分你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Ces produits là sont étiquetés à moins 30% par rapport au prix du rayon.

這些產(chǎn)品的標(biāo)價(jià)比貨架上的要低百分之三十。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Checking

Tant que c'est étiqueté dans la liste des ingrédients, le consommateur a accès à l'information.

只要在標(biāo)簽的配料表上標(biāo)明,消費(fèi)者就可以獲得信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Et ?a, Monsieur Endormi, c'est la cha?ne de montage. C'est ici que tous les gateaux sont glacés, emballés et étiquetés.

瞌睡蟲先生,這里是裝配生產(chǎn)線。所有的蛋糕都應(yīng)該冰凍、包裝然后貼上標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Aussit?t étiquetée, aussit?t placée en rayon, au même prix.

- 立即貼上標(biāo)簽,立即上架,價(jià)格不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Soigneusement étiquetée, notre valise part pour le centre de tri.

- 仔細(xì)貼上標(biāo)簽,我們的行李箱將送往分揀中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

On va étiqueter à nouveau juste avec un peu de texte en fran?ais.

我們將再次標(biāo)記一些法語文本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Vous savez, nous donner nos billets et étiqueter nos bagages pour que nous puissions embarquer.

你知道,給我們票并給我們的行李貼上標(biāo)簽,這樣我們就可以登機(jī)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Je me mis au travail. Je triai, j’étiquetai, je disposai dans leur vitrine toutes ces pierres creuses au dedans desquelles s’agitaient de petits cristaux.

我就開始工作起來。我研究它們,貼上標(biāo)簽,把這些中空而閃耀著小塊水晶的石頭放在玻璃匣里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Il n'est pas judicieux de refuser de vivre pleinement sa vie simplement pour éviter d'être étiqueté par les autres.

僅僅為了避免被別人貼上標(biāo)簽而拒絕過充實(shí)的生活是不明智的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Quand ils sont à deux jours de leur date limite de consommation, ces produits sont étiquetés à prix bradés et disposés dans un bac spécifique.

當(dāng)這些產(chǎn)品離到期日還有兩天時(shí),就會(huì)被貼上促銷標(biāo)簽,然后放進(jìn)一個(gè)專門的箱子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les élèves et les enfants intelligents sont trop souvent mal étiquetés ou punis en raison d'un manque de connaissance de ces caractéristiques.

聰明的學(xué)生和孩子常常因?yàn)槿狈?duì)這些特征的了解而被貼錯(cuò)標(biāo)簽或受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les apiculteurs et les conditionneurs fran?ais ont jusqu'à la fin de l'année pour écouler les miels étiquetés avant le 1er juillet.

- 法國養(yǎng)蜂人和包裝商必須在今年年底之前在 7 月 1 日之前出售貼有標(biāo)簽的蜂蜜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

à cause de leur comportement apparemment gentil, beaucoup de fausses personnes s'en sortent en étant étiquetées comme de bonnes personnes, et ce, malgré leurs habitudes toxiques.

因?yàn)樗麄儽砻嫔系纳埔庑袨?,盡管他們的不良習(xí)慣,許多虛假的人被貼上了好人的標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Tous les échantillons du règne minéral s’y trouvaient étiquetés avec l’ordre le plus parfait, suivant les trois grandes divisions des minéraux inflammables, métalliques et litho?des.

一切礦石標(biāo)本都在這里,非常整齊地貼著標(biāo)簽,分作可燃燒的、金屬的和巖石的三大類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle entra dans le corridor où s’ouvrait la porte où s’ouvrait la porte du laboratoire. Il y avait contre la muraille une clef étiquetée capharnaüm.

她走上通到實(shí)驗(yàn)室的過道。墻上有一把鑰匙,貼了“儲(chǔ)蓄室”的標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

?a permet d'étiqueter facilement la nourriture, fromage, viande, sous copain et avec un petit imagination, ?a permet même de créer du lien social dans l'espace urbain.

它還可以很容易地標(biāo)記食物、奶酪、肉類,當(dāng)然需要一點(diǎn)想象力,甚至可以在城市空間中建立社會(huì)聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Question de les rendre encore plus universels, les ingénieurs ont pensé au système binaire pour étiqueter leurs boutons, 0 signifiant que l'appareil est éteint et 1 indiquant qu'il est allumé.

為了讓它們更加通用,工程師們想到了用二進(jìn)制系統(tǒng)來標(biāo)注按鈕。0表示設(shè)備關(guān)閉,1表示設(shè)備開啟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Il est aujourd'hui possible d'étiqueter autistes des enfants normalement développés, capables de parfaitement s’exprimer, parce qu'ils ont l'air déconnectés des autres ou sont inquiets de la présence d'autrui.

現(xiàn)在可以將正常發(fā)育的兒童貼上自閉癥的標(biāo)簽,這些兒童能夠完美地表達(dá)自己,因?yàn)樗麄兯坪跖c他人脫節(jié)或擔(dān)心他人的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com