试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Nous devons partager le gateau plus équitablement.

我們需要更公平地劃分蛋糕。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, les taches doivent être réparties plus équitablement, et l'organisation du travail doit être rationalisée.

除了要更公平地分配任務(wù)之外,該司需要建立精簡其工作制度。

評價該例句:好評差評指正

Elle doit servir équitablement tous les états.

它必須同樣地為所有國家服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.

此種信息產(chǎn)生的任何益處均應(yīng)公平分享。

評價該例句:好評差評指正

Ces accusations ou plaintes étaient instruites rapidement et équitablement.

據(jù)報道,這些指控或控訴均得到了迅速和公平的處理。

評價該例句:好評差評指正

Les employés soumis au contr?le devraient être entendus équitablement.

應(yīng)該公正地聽取須接受審查的雇員的意見。

評價該例句:好評差評指正

L'aide est-elle équitablement distribuée conformément aux principes humanitaires?

過去三年,人道主義援助總額平均大約每年為55億美元。

評價該例句:好評差評指正

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

這些資源將公平地分配給各國家辦事處。

評價該例句:好評差評指正

Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.

我們的大陸必須在改革后的安全理事會中得到公平席位分配。

評價該例句:好評差評指正

Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.

基金贈款存在地理上的不平衡。

評價該例句:好評差評指正

Or, chacun voulait voir sa communauté ou son groupe équitablement représenté.

可大家又都希望自己的社區(qū)和團(tuán)體得到公平代表。

評價該例句:好評差評指正

On a proposé de répartir équitablement les ressources entre les régions.

有人建議,應(yīng)該對各區(qū)域公平分配資源。

評價該例句:好評差評指正

Les institutions provisoires doivent à présent assumer ces responsabilités pleinement et équitablement.

臨時機(jī)構(gòu)現(xiàn)在必須充分和公平地履行這些職責(zé)

評價該例句:好評差評指正

Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.

發(fā)展的好處有待得到公平分配。

評價該例句:好評差評指正

Les avantages de la mondialisation doivent être répartis équitablement dans le monde.

需要在全世界平等分享全球化的益處。

評價該例句:好評差評指正

Le défi, à notre avis, consiste à la gérer équitablement et durablement.

我們認(rèn)為,我們應(yīng)該努力作到的是公平和可持續(xù)的管理這些目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.

確保婦女從復(fù)蘇中公平受益是另一個令人關(guān)切的問題。

評價該例句:好評差評指正

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

該款是為了實現(xiàn)電子通信遺失風(fēng)險的公平分配。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les avantages de la mondialisation ne sont pas équitablement partagés.

但全球化的好處并沒有被公平分享。

評價該例句:好評差評指正

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

還應(yīng)在社區(qū)中公平的分配旅游業(yè)所創(chuàng)造的收入。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Le butin est ensuite équitablement partagé !

此時戰(zhàn)利品則平分!

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais mettre ma compote dans ma tarte. Je vais bien en étaler partout. Bien équitablement.

把蘋果泥加入塔里。將泥均勻攤開。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Cela veut dire que pour répartir équitablement les trente-huit brochettes entre vous cinq, ?a fait sept brochettes chacun et il reste trois brochettes.

也就是說,為了你們5個平分38串,每個人等到7把,還剩下3串。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mais ces avions sont-ils équitablement répartis sur le territoire?

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Donc vous voyez que mes baisses de charges sont équitablement réparties entre les entreprises et les ménages, avec l'objectif, je le répète, emploi.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com