试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

1.Strip, plaque, tous les types de tuyaux d'acier, équerre, et ainsi de suite.

1.帶鋼,冷板,各種鋼管,角鐵等。

評價該例句:好評差評指正

2.Ladécoupe d'équerre s'obtient facilement en entourant le tube avec unefeuille de papier de fort grammage (type papier photo pour imprimante).

2.這個廣場削減很容易被包裝的和重量級的文件(標準紙照片打印機)片管。

評價該例句:好評差評指正

3.Ondoit obtenir un tube parfaitement coupé "à l'équerre" pour que lesjoints toriques puissent épouser uniformément l'arrête de la circonférence du tube et ainsi assurer une totale étanchéité.

3.我們應該得到完美削減廣場為?“型密封圈可以結婚統(tǒng)一采用管圓周, 從而保證完全密封”一管。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

1.Un peu plus loin, le beurrier jouait à l'équerre avec le paquet de céréales.

在稍遠處,黃油碟和一盒麥片擺成一個直角。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

2.Et c'est vrai que le carreleur aurait pu utiliser une équerre et un niveau.

而且,瓦工本該用規(guī)矩的正方形呈現(xiàn)于同一水平線上。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
基礎法語小知識

3.Avec l'équerre, on peut voir comment sont ses angles.

我們可以用三角尺來看看它的角是怎么樣的。

「基礎法語小知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

4.Il était droit, correct, froid, perpendiculaire, nivelé à l’équerre, tiré au cordeau, aligné au fil à plomb.

它筆直、整齊、冷酷、垂直,是用角尺、拉線和鉛錘來達到這一平正和劃一的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Easy French

5.Un cahier, une trousse, des crayons de couleur, une règle, une équerre, une pochette, des cahiers.

一個筆記本,一個文具盒,彩色鉛筆,尺子,三角板文件袋,還有練習本。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

6.Ici la nature procède géométriquement et travaille à la manière humaine, comme si elle e?t manié l’équerre, le compas et le fil à plomb.

這里,大自然都合乎幾何的規(guī)律,跟人一樣地工作著,仿佛也具備了三角規(guī)、羅盤和鉛垂線。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

7.Levez ensuite votre bassin en prenant appui sur vos bras et vos jambes tendues le corps en équerre et regardez vos genoux.

隨后抬起骨盆,雙手和雙腿伸直,支撐起身體,成一個斜角,眼睛看向膝蓋。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
GeeeeeAaaaaa

8.Donc si vous voulez, il faut remettre les choses d'équerre.

所以如果你愿意,你就必須把事情做好机翻

「GeeeeeAaaaaa」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

9.Deux barricades en équerre se repliaient l’une de la rue Montorgueil sur la Grande-Truanderie, l’autre de la rue Geoffroy-Langevin sur la rue Sainte-Avoye.

兩座曲尺形的街壘,一座由驕山街折向大化子窩,一座由熱奧弗瓦-朗之萬街折向圣阿瓦街。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

10.Cette cour, en 1815, était plus batie qu’elle ne l’est aujourd’hui. Des constructions qu’on a depuis jetées bas y faisaient des redans, des angles et des coudes d’équerre.

這院子已不象一八一五年那樣完整了,許多起伏曲折、犬牙交錯的工事都已拆毀。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

11.Ce sont les produits indispensables qu'on retrouve dans chaque trousse, cartable: stylo, compas, équerre, feuilles, cahiers... - Mais le prix ne fait pas tout.

這些是每個筆盒、書包中的必備產(chǎn)品:鋼筆、指南針、方尺、床單、筆記本...... - 但價格并不是一切。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

12.De larges poutres en bois pour soutenir la cage d'escalier, des équerres pour les marches et des plaques vissées dans les murs et les plafonds pour masquer les trous.

寬木梁支撐樓梯間,臺階支架和螺釘固定在墻壁和天花板上以隱藏孔洞的板。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Cet aspect d’échiquier excitait toujours, et à bon droit, la verve de Jacques Paganel. Si l’Australie e?t été fran?aise, très-certainement les géographes fran?ais n’auraient pas poussé jusqu’à ce point la passion de l’équerre et du tire-ligne.

這種棋盤式的分區(qū)常被巴加內(nèi)爾笑話,這也難怪。如果澳大利亞屬于法國的話,法國的地理學家決不會愛矩尺、愛畫線筆到如此程度。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

14.Maintenant deux barricades se construisaient en même temps, toutes deux appuyées à la maison de Corinthe et faisant équerre ; la plus grande fermait la rue de la Chanvrerie, l’autre fermait la rue Mondétour du c?té de la rue du Cygne.

這時,人們在同時建造兩座街壘,兩座都靠著科林斯,構成一個曲尺形;大的那座堵住麻廠街,小的那座堵住靠天鵝街那面的蒙德都街。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

15.De tels objets, et d'autres encore, parmi lesquels les truelles, équerres et compas de la traditionnelle liturgie ma?onnique, se retrouvaient accrochés à l'époque à des arbres étrangement associés et attribués une fois de plus à la folie du baron.

這些物品以及其他物品,包括傳統(tǒng)共濟會禮儀的抹子、方塊和指南針,在當時被掛在樹上, 這些東西奇怪地聯(lián)系在一起, 并再次被歸咎于男爵的瘋狂。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

16.Elle se tenait droite, une jambe légèrement décalée, son pied pratiquement en équerre, rappelant la position de repos des danseuses classiques. Ses bras croisés rehaussaient sa poitrine dont on devinait la naissance dans l'échancrure de son chemisier blanc.

「Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com