试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Je vous le répète pour la énième fois.

這個我跟您講過不知多少遍了。

評價該例句:好評差評指正

Huit est la trois énième puissance de deux .

八是二的三次方。

評價該例句:好評差評指正

Tu l'as répété pour la énième fois.J'en ai marre !

這個你已經(jīng)說過無數(shù)遍了。我受夠了!

評價該例句:好評差評指正

Un énième accord, comme l'a révélé la presse internationale.

如國際媒體指出,這已經(jīng)是第若干次協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

Pour la Pologne, il ne s'agit pas seulement d'un énième sommet.

對波蘭而言,這并不僅僅是一次首腦會議。

評價該例句:好評差評指正

Il ne s'agit pas seulement d'un énième document politique à rédiger.

這并不是我們將起草的一項政治文件。

評價該例句:好評差評指正

Il a insisté sur le fait que l'objectif était la paix et non un énième autre processus.

他強調(diào),目的是和平,而不是又一輪的進程。

評價該例句:好評差評指正

On ne viendra pas à bout de ces problèmes en créant de nouveaux mécanismes et organes ou en remettant d'énièmes rapports.

克服這些挑戰(zhàn),并不需要建立新的機制和機構(gòu),不需要提出的報告。

評價該例句:好評差評指正

Sur un énième contre, Vagner Love s'est joué de Mascherano et a idéalement servi Daniel Alvès dans le dos de Riquelme.

一次反擊中,韋爾戲耍馬斯切拉諾并且完美的將球送到了里克爾梅身后的阿爾維斯腳下。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit de l'application de ce que l'on appelle le nouveau plan Sikes-Pico au Proche-Orient - une énième restructuration de la région.

這是實施所謂中東新塞克斯-比科計劃,即再次劃分地區(qū)版圖。

評價該例句:好評差評指正

Au lieu de réitérer notre engagement pour la énième fois, nous devons prendre les décisions qui s'imposent pour commencer des travaux de fond.

我們不要無數(shù)次地重復(fù)我們的承諾,我們要作出必要的決定,開始實質(zhì)性工作。

評價該例句:好評差評指正

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在關(guān)鍵的最后一局出現(xiàn)多次雙誤后,莎拉波娃因為希望進入決賽而表現(xiàn)得過于緊張。

評價該例句:好評差評指正

"Ah ben non, vous nous avez oublié dans votre compte-tenu" se disent Jennifer et Gérard, les "sympathiques" représentants de la énième comédie romantique US à envahir nos écrans.

“哎,忘了我們了.”詹妮弗-安妮斯頓和杰拉爾這二組合代表了入侵我們熒幕的有數(shù)美國浪漫笑劇。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l exhorte les états Membres qui souhaitent véritablement que la Commission poursuive ses objectifs et assume ses responsabilités à se tenir à l'écart d'un nième acte politicien partisan.

以色列敦促那些希望切實解決問題和相信委員會責(zé)任的成員國遠離又一次的派系政治活動。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, je voudrais, pour la énième fois, attirer l'attention de cette Assemblée sur le mépris flagrant de l'éthiopie pour le droit international, ce qui menace la paix et la sécurité dans notre région.

主席先生,在這方面,請允許我再一次提到埃塞俄比亞肆意違反國際法的行為,這種行為正在威脅我們地區(qū)的和平與安全。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités tchadiennes regrettent aussi cette désinformation préméditée, destinée à saper la mise en ?uvre de l'Accord fra?chement signé à Dakar et à servir de prétexte au Gouvernement soudanais d'entreprendre incessamment une énième agression du Tchad.

乍得當(dāng)局并對這種處心積慮炮制的假消息表示遺憾,其目的是為了破壞最近在達喀爾所簽協(xié)定的執(zhí)行,并為蘇丹政府立即開始對乍得發(fā)動又一次侵略提供借口。

評價該例句:好評差評指正

Le 5?mai, le Gouvernement de la République du Tchad rappelait qu'il s'était félicité de la signature de l'Accord de Doha au Qatar sur la normalisation des relations avec le Soudan, un énième accord, comme l'ont ironiquement souligné les observateurs avertis.

5日,乍得共和國政府回顧,它對簽署關(guān)于同蘇丹關(guān)系正?;亩喙f(xié)議表示歡迎——正如有見識的觀察家諷刺地強調(diào)的那樣,這是很多協(xié)議中的一個。

評價該例句:好評差評指正

Les états membres devraient également se poser la question de savoir s'il est vraiment nécessaire pour un énième organisme de refaire une fois de plus le travail déjà effectué ailleurs, et de savoir si l'action du Comité spécial est acceptable dès lors que l'issue en a déjà été dictée dans son mandat.

成員國亦應(yīng)考慮是否需要有另外一個機構(gòu)來重新處理其他機構(gòu)正在做的工作;如果特別委員會的任務(wù)已經(jīng)說明了其工作成果,其工作成果是否是可接受的。

評價該例句:好評差評指正

Dans cet esprit, le Sénégal encourage l'Iraq à se saisir résolument de cette énième possibilité à lui offerte, pour fournir des preuves et indications tangibles, susceptibles de révéler au grand jour qu'il ne détiendrait plus d'armes de destruction massive ou que, le cas échéant, il serait prêt à en inventorier publiquement le reliquat pour destruction.

塞內(nèi)加爾本著這一精神,鼓勵伊拉克堅決抓住這一無數(shù)次后的又一次機會,提供實際的證據(jù)來證明他們不再擁有大規(guī)模毀滅性武器,或者如果擁有這種武器,則準(zhǔn)備公開列出剩下的這種武器,以便能夠被摧毀。

評價該例句:好評差評指正

Il faut absolument prendre des mesures concrètes pour sortir de cette crise et éviter qu'elle ne s'aggrave davantage, pour venir en aide à la population civile palestinienne, notamment en lui assurant la protection et l'assistance nécessaires pour surmonter la crise humanitaire qu'elle traverse et en obligeant la Puissance occupante à autoriser l'acheminement de l'aide humanitaire dans la bande de Gaza, et pour ramener le calme afin de mettre une fois pour toutes un terme à cette énième tragédie pour le peuple palestinien.

必須采取切實措施處理這一危機,阻止它朝著危險的方向進一步惡化;同時援助巴勒斯坦平民,包括提供必要的保護和協(xié)助,幫助他們應(yīng)對所面臨的人道主義危機,途徑包括迫使以色列確保人道主義援助不受阻礙地運送到加沙地帶;并促進所需的平靜,以最終結(jié)束巴勒斯坦人民面臨的這一最新的悲劇。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ce ne sera pas dans un énième conflit avec les Grecs.

這并非體現(xiàn)在與希臘人一次的沖突中。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Il tombe amoureux pour la énième fois d'une jeune femme.

他無數(shù)次愛上年輕的少女。

評價該例句:好評差評指正
Mama Africa

?a fait la énième fois que je te?demande d'aller te laver.

我已經(jīng)說了無數(shù)次,讓你去洗手。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette énième fusillade avec cette énième victime.

與這個無數(shù)受害者一起進行的無數(shù)次槍擊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les Britanniques semblent lassés de cet énième rebondissement.

英國人似乎厭倦了這無數(shù)次的轉(zhuǎn)折。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un énième revers pour l'EPR de Flamanville.

- Flamanville EPR 的一次挫折。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Est-ce réalisable? Un énième rendez-vous manqué ne sera pas accepté.

這是可以實現(xiàn)的嗎?無數(shù)次錯過的約會將不被接受。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est l'énième chronique d'une mode lancée sur les réseaux sociaux.

這是在社交網(wǎng)絡(luò)上發(fā)布的時尚編年史。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Donc pour la énième fois, qu’est-ce qu’on fait des humains??

那么,在無數(shù)次的時間里,我們該如何對待人類呢?

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Samedi 21 février dernier, Mulhouse, énième attaque au couteau.

去年2月21日星期六, 米盧斯發(fā)生了一起持刀襲擊事件。

評價該例句:好評差評指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

Et pendant le séjour de la journaliste, se déroule une énième semaine d'audiences préliminaires.

在記者逗留期間, 舉行了一周的初步聽證會。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年9月合集

ZK : On termine avec du sport et cet énième record pour Cristiano Ronaldo.

ZK:我們以體育和克里斯蒂亞諾·羅納爾多的無數(shù)紀(jì)錄結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Ici, les discussions pour un énième cessez-le-feu en Croatie?: signé, pas respecté.

在這里,關(guān)于在克羅地亞再次停火的討論:簽署,不尊重。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

" Les V?ux du Paon" , en fait, ?a n'est pas un énième roman de guerre mais c'est un code de courtoisie.

《孔雀的誓言》,其實這不是一部戰(zhàn)爭小說,而是一本禮貌準(zhǔn)則。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un énième message haineux de quelque collègue de sa classe et qui fait froid dans le dos.

- 班上某位同事的一條可惡信息讓你脊背發(fā)涼。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un énième largage d'eau pour éviter toute reprise car ce soir, une chape de fumée surplombe encore Palerme.

- 無數(shù)滴水以避免恢復(fù), 因為今晚,巴勒莫上空仍然籠罩著煙霧。

評價該例句:好評差評指正
Les éditoriaux

Un énième bricolage est probable, avant qu'il faille remettre l'ouvrage sur le métier dans quelques années.

一個臨時解決方案可能會出現(xiàn), 但在幾年后又需要重新開始。

評價該例句:好評差評指正
TCF canada口語主題

Bon, déjà, est-ce qu'il faut réexpliquer pour la énième fois que corrélation n'est pas causalité ?

好吧,我們是否需要無數(shù)次重新解釋相關(guān)性不是因果關(guān)系?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alors que la France vit un énième pic de chaleur, une nouvelle illustration des dégats causés par la sécheresse.

當(dāng)法國正在經(jīng)歷一個高溫高峰時,這是干旱造成的破壞的新例證。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Sur les bancs de l'opposition, Ian Blackford le chef des indépendantistes écossais a posé pour la énième la question.

在反對派的長椅上,蘇格蘭分離主義領(lǐng)導(dǎo)人伊恩布萊克福德提出了無數(shù)個問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com