Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
與此同時(shí),暴民的暴力行為持續(xù)發(fā)生而未見減弱。
Bien que la Commission ait confirmé que la majorité des victimes appartenaient à la minorité chinoise, elle n'attribue pas les comportements des émeutiers à des motivations racistes.
該委員會(huì)證實(shí),受害者多數(shù)是華裔少數(shù)民族,但委員會(huì)并沒有認(rèn)定暴亂者的行為是出于種族主義動(dòng)機(jī)。
Cette nuit-là, des gangs organisés d'émeutiers nazis et leurs partisans se sont décha?nés dans toute l'Allemagne, détruisant plus de 1?000?synagogues, ainsi que des milliers de magasins et d'entreprises juifs.
那個(gè)晚上,有組織的納粹暴徒及其支持者在德國(guó)橫沖直撞,毀壞了1 000多座猶太教堂,數(shù)千家猶太店鋪。
La Commission a conclu que les prisonniers émeutiers étaient responsables de ces décès, mais que l'absence d'activités éducatives et récréatives dans la prison était aussi une cause profonde de l'émeute.
該委員會(huì)的結(jié)論是,參與暴亂的犯人應(yīng)對(duì)生命的損失負(fù)責(zé),不過(guò)監(jiān)獄缺乏教育和娛樂(lè)活動(dòng)也是暴亂的基本原因。
Avec le soutien des Britanniques sur ce point : d'après un sondage publié dans le Sunday Express, 70% d'entre eux sont favorables à la suspension des aides sociales pour les parents d'émeutiers.
在一點(diǎn)在全英得到了支持:根據(jù)周日快報(bào)發(fā)表的調(diào)查,70%的人希望中止對(duì)動(dòng)亂參與家庭繼續(xù)發(fā)放補(bǔ)助。
L'incident le plus grave s'est produit le 27 juin quand de jeunes émeutiers ont attaqué le Ministre des communications et Secrétaire général du MPCI, Guillaume Soro, dans les locaux de la Radio télévision ivoirienne (RTI).
27日發(fā)生了最嚴(yán)重的事件,一群青年暴徒在國(guó)家廣播公司“科特迪瓦廣播電臺(tái)-電視臺(tái)”襲擊了交通部長(zhǎng)兼愛運(yùn)秘書長(zhǎng)基洛姆·索羅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com