试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

與此同時,暴民的暴力行為持續(xù)發(fā)生而未見減弱。

評價該例句:好評差評指正

Arrivés enfin sur les lieux à 19?h?44, les pompiers ont éteint à 21?h?30 l'incendie allumé par les émeutiers.

消防局人員最終于19時44分抵達,于21時30分將火撲滅。

評價該例句:好評差評指正

Cette attaque a montré que les émeutiers étaient organisés et prêts à recourir à la violence.

這次攻擊顯示,犯罪人是有組織的并且準備使用暴力。

評價該例句:好評差評指正

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤離后,暴徒人數(shù)增多,襲擊者侵入大使館。

評價該例句:好評差評指正

Les dégats se montent à 540?000 dollars environ et un des émeutiers a péri durant l'attaque.

大使館在這些襲擊中蒙受了約54萬美元的損失,一名暴徒在襲擊中喪生。

評價該例句:好評差評指正

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lan?ant des pierres.

這群暴民繼續(xù)投擲石塊,暴力行為持續(xù)了四個多小時。

評價該例句:好評差評指正

Le personnel et les installations de la MINUL ont également été pris comme cibles par des bandes d'émeutiers.

聯(lián)利特派團人員和設施也成為暴徒的目標。

評價該例句:好評差評指正

Il n'a été fait état que d'un incident au cours duquel des militaires ont délibérément tiré en l'air pour disperser des émeutiers.

有一些關(guān)于唯一一次故意對空齊射以驅(qū)散暴動人群事件的報告。

評價該例句:好評差評指正

Les policiers ne sont revenus qu'à 19?h?33, après que les émeutiers ont fortement endommagé les fenêtres, la fa?ade et l'équipement de l'immeuble.

警察19時33分才返回,這時暴亂已對使館的窗戶、外墻、建筑物和設備造成相當大的破壞。

評價該例句:好評差評指正

En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.

事實上,如果照片未經(jīng)剪裁,我們將看到,如“anti-CNN”網(wǎng)站上所顯示的,鬧事者正在向軍車投擲石塊。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit?plaignants africains-américains, un hispanique et quatre?caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他人的案件中,原告中8人是非裔美國人,1名西班牙裔美國人和4名高加索種人,這表明騷亂者來自不同的種族背景。

評價該例句:好評差評指正

Bien que la Commission ait confirmé que la majorité des victimes appartenaient à la minorité chinoise, elle n'attribue pas les comportements des émeutiers à des motivations racistes.

該委員會證實,受害者多數(shù)是華裔少數(shù)民族,但委員會并沒有認定暴亂者的行為是出于種族主義動機。

評價該例句:好評差評指正

Le 13?février, un poste de police situé à Tappita, dans le comté de Nimba, a été incendié par des émeutiers qui exigeaient la libération d'un individu soup?onné de meurtre.

13日,寧巴州塔佩塔的一個警察站被一群暴徒燒毀,他們要求釋放一名謀殺案嫌疑人。

評價該例句:好評差評指正

Cette nuit-là, des gangs organisés d'émeutiers nazis et leurs partisans se sont décha?nés dans toute l'Allemagne, détruisant plus de 1?000?synagogues, ainsi que des milliers de magasins et d'entreprises juifs.

那個晚上,有組織的納粹暴徒及其支持者在德國橫沖直撞,毀壞了1 000多座猶太教堂,數(shù)千家猶太店鋪。

評價該例句:好評差評指正

Le 16?mars, au cours d'un incident considéré comme le plus grave qui ait eu lieu pendant cette période, le siège du SLPP à Freetown a été attaqué par des émeutiers.

16日,在被認為是該期間最具有挑戰(zhàn)性的事件中,塞人民黨弗里敦總部遭到暴民襲擊。

評價該例句:好評差評指正

La Commission a conclu que les prisonniers émeutiers étaient responsables de ces décès, mais que l'absence d'activités éducatives et récréatives dans la prison était aussi une cause profonde de l'émeute.

該委員會的結(jié)論是,參與暴亂的犯人應對生命的損失負責,不過監(jiān)獄缺乏教育和娛樂活動也是暴亂的基本原因。

評價該例句:好評差評指正

C'est à ce moment-là que les forces israéliennes qui avaient été déployées à l'extérieur du périmètre du Mont se sont trouvées obligées d'y pénétrer pour repousser la charge des émeutiers.

已經(jīng)部署在圣殿山外圍的以色列警察這時不得不進入這一地段,以便把沖過來暴民驅(qū)趕回去。

評價該例句:好評差評指正

Les membres du Conseil ont condamné les attaques commises par des émeutiers contre des ambassades à Belgrade, qui ont causé des dommages aux locaux et mis en danger le personnel diplomatique.

安理會成員譴責暴民對貝爾格萊德各使館的襲擊,導致使館館舍遭到破壞,并且危及外交人員。

評價該例句:好評差評指正

Avec le soutien des Britanniques sur ce point : d'après un sondage publié dans le Sunday Express, 70% d'entre eux sont favorables à la suspension des aides sociales pour les parents d'émeutiers.

在一點在全英得到了支持:根據(jù)周日快報發(fā)表的調(diào)查,70%的人希望中止對動亂參與家庭繼續(xù)發(fā)放補助。

評價該例句:好評差評指正

L'incident le plus grave s'est produit le 27 juin quand de jeunes émeutiers ont attaqué le Ministre des communications et Secrétaire général du MPCI, Guillaume Soro, dans les locaux de la Radio télévision ivoirienne (RTI).

27日發(fā)生了最嚴重的事件,一群青年暴徒在國家廣播公司“科特迪瓦廣播電臺-電視臺”襲擊了交通部長兼愛運秘書長基洛姆·索羅。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2013年6月合集

La police a ouvert le feu et abattu onze émeutiers.

警察開槍打死了十一名暴徒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il est violemment pris à partie par des émeutiers qui filment la scène.

他遭到拍攝現(xiàn)場的暴徒的暴力襲擊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年12月合集

Le président élu semble faire référence aux émeutiers emprisonnés après avoir attaqué le Capitole.

? 當選總統(tǒng)似乎指的是襲擊國會大廈后被監(jiān)禁的暴徒。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

En France pour reconstruire ce qui a été détruit par les émeutiers ces derniers jours.

在法國重建最近幾天被騷亂摧毀的東西。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ici, des vêtements ont été volés par les émeutiers.

在這里,衣服被暴徒偷走。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

200 émeutiers pillent et saccagent le centre-ville.

200 名暴徒搶劫并洗劫市中心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

A.-S.Lapix: Les commerces détruits par les émeutiers ont également été pillés.

- A.-S.Lapix:被暴徒摧毀的商鋪也被洗劫一空。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour certains syndicats policiers, le profil des émeutiers est bien connu.

- 對于一些警察工會來說,暴徒的形象是眾所周知的。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Les émeutiers ont tué 24 personnes, dont deux agents de police.

暴徒殺害了24人,其中包括兩名警察。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des batiments publics ciblent des émeutiers depuis plusieurs jours.

- 公共建筑幾天來一直以暴徒為目標。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Exemple à Arcueil, près de Paris, cible de plusieurs émeutiers en juin.

以巴黎附近的阿爾克伊(Arcueil)為例,六月份,該地區(qū)成為數(shù)名騷亂的目標。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Gaz lacrymogènes, mortiers d'artifice, course-poursuite entre émeutiers et forces de l'ordre.

催淚瓦斯,煙花迫擊炮,暴徒和警察之間的追逐。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Puis, les émeutiers envahissent le tarmac.

- 然后,暴徒侵入停機坪。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Dans ce quartier de Lisieux, le passage des émeutiers a laissé des dégats sans précédent.

在利雪這個地區(qū),暴徒的通過留下了前所未有的破壞。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Depuis le début du mouvement, les autorités accusent les protestataires d'être des émeutiers, à la solde de l'étranger.

自運動開始以來,當局指責抗議者是暴徒,在外國人的報酬中。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le Premier ministre irlandais s'en est pris ce matin à l'idéologie xénophobe des émeutiers.

今天上午,愛爾蘭總理抨擊了騷亂的仇外意識形態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Quatre émeutiers blessés ont été arrêtés par la police.

四名受傷的暴徒被警方逮捕。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ces émeutiers vêtus de noir sont déterminés à tout casser.

這些黑衣暴徒決心打破一切。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il est accusé d'avoir frappé un homme qui sortait d'un bureau de tabac pillé par les émeutiers début juillet.

他被指控在七月初毆打了一名從被暴徒洗劫的煙草店出來的男子。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le maire de L'Hay-les-Roses a une obsession: protéger sa mairie, tenir les émeutiers à distance.

海萊羅斯市長有一個執(zhí)念:保護他的市政廳,阻止騷亂。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com