试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ans, avec des exportations s'élevant à 300 millions de dollars.

年出口額達(dá)300多萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活動(dòng)的參加者都很多,平均每次50人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le conseil de comté a d? verser des dommages s'élevant à 25?000 couronnes suédoises.

該省政府不得不支付25 000瑞典克朗的普通賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa?réalisation nécessitera des investissements s'élevant approximativement à 4?milliards de dollars des états-Unis.

為落實(shí)該綱要預(yù)計(jì)投資總額將達(dá)到40億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Fonds a re?u à cet effet des contributions s'élevant à 3?510?000 dollars.

該基金收到了用于這一目的的351萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement fait valoir que la compensation financière actuelle s'élevant à 7,2?millions d'euros est insuffisante.

政府稱(chēng),目前每年補(bǔ)償720萬(wàn)歐元是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis sa création, le Fonds a re?u des contributions s'élevant au total à 108?318?dollars.

自基金設(shè)立以來(lái),共收到108 318美元捐款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Shuyang actuellement la plus grande vente directe marché du livre dans le chiffre d'affaires s'élevant à des milliards!

沭陽(yáng)目前為全國(guó)最大的圖書(shū)直銷(xiāo)市場(chǎng),年成交額過(guò)億元!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le montant prévu de 8?887?100 dollars comprend des dépenses non renouvelables s'élevant à 3?785?700 dollars.

估計(jì)數(shù)8 887 100美元包括非經(jīng)常費(fèi)用所需經(jīng)費(fèi)3 785 700美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le montant prévu de 12?088?900 dollars comprend des dépenses non renouvelables s'élevant à 7?660?900 dollars.

估計(jì)數(shù)12 088 900美元包括非經(jīng)常性費(fèi)用所需經(jīng)費(fèi)7 660 900美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Transkomplekt avait initialement déclaré une perte de biens corporels s'élevant à ID?1?569?512 et US$?3?733?555.

Transkomplekt原稱(chēng)有形財(cái)產(chǎn)損失為1,569,512伊拉克第納爾和3,733,555美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La demanderesse a re?u des dommages-intérêts s'élevant à 40?000 couronnes suédoises.

女原告獲得了40 000瑞典克朗的普通賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'étudiante a re?u une compensation s'élevant à 50?000 couronnes suédoises.

這個(gè)女生得到了50 000瑞典克朗的賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La femme victime a re?u des dommages-intérêts s'élevant à 50?000 couronnes suédoises.

女受害人得到了50 000瑞典克朗的普通賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accord portait sur des dettes s'élevant à quelque 580?millions de dollars.

協(xié)定涉及約5.8億美元的債務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'élevant contre cette injustice, la FICSA demande qu'une solution soit trouvée d'urgence.

聯(lián)合會(huì)反對(duì)這樣不公道的情況,并要求作為緊急事項(xiàng)解決這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce type d'assistance bénéficie de crédits annuels s'élevant à 500?000 litai.

每年向綜合支助撥款50萬(wàn)立特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, l'UNRWA a re?u des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今為止,近東救濟(jì)工程處已經(jīng)獲得3.67億美元的認(rèn)捐額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38?millions de dollars.

例如,出口哈瓦那夜總會(huì)朗姆酒有可能產(chǎn)生3 800萬(wàn)美元的毛收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, les donateurs ont effectué des versements s'élevant à 182?millions de dollars.

但是,迄今為止,捐助者只支付了1.82億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第一卷

Cette fois il avait distingué nettement une phrase s’élevant pendant quelques instants au-dessus des ondes sonores.

這時(shí)候,他就能清楚地辨認(rèn)出那個(gè)在片刻之間在音響之波中升騰而起的樂(lè)句。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Etes-vous content ? dit Rieux en élevant la voix.

" 您還滿(mǎn)意吧?" 里厄提高聲音問(wèn)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien entendit la marquise qui disait un mot sévère, en élevant un peu la voix.

于連聽(tīng)見(jiàn)侯爵夫人稍稍提高了聲音,說(shuō)了一句嚴(yán)厲的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il n’avait plus que la tête hors de l’eau, et ses deux bras élevant Marius.

現(xiàn)在他只剩下頭部露出水面了,但兩手仍高舉著馬呂斯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un podcast, une ?uvre

Tours s'élevant vers la lumière, absurde, dans le ventre gigantesque de la ville intérieure.

在內(nèi)城巨大的腹部,塔樓朝著光亮聳立,荒唐可笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ma véritable famille revient… S'élevant de partout, Harry entendit soudain des bruissements d'étoffe.

我真正的家庭回來(lái)了… … ”空氣中突然充滿(mǎn)了斗篷的悉悉卒卒聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海的女兒 La petite sirène

Et la petite sirène, élevant ses bras vers le ciel, versa des larmes pour la première fois.

小人魚(yú)向上帝的太陽(yáng)舉起了她光亮的手臂,她第一次感到要流出眼淚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

De chaque c?té se dressent des sommets, s'élevant à plus de mille metres au dessus du fleuve.

兩岸聳立著高出江面1000多米的高峰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis l’équinoxe de septembre, il avait émergé de l’horizon septentrional, s’élevant par des spirales allongées jusqu’au 21 décembre.

從九月中的秋分日起,它在北方天際出現(xiàn),沿著長(zhǎng)長(zhǎng)的螺旋線上升,直到12月21日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ah ! dit M. de Rênal, élevant le sourcil d’une fa?on démesurée, quoi, Julien vous a dit cela ?

“噢!”德·萊納先生說(shuō),眉毛高高地一聳,“什么,于連跟您說(shuō)的?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et elle se jeta dans ses bras en élevant à la main une bourse rouge en filet de soie.

她撲到了他的懷里,一只手高高地舉著一只紅絲織成的錢(qián)袋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

De là, ils aper?urent, très-visiblement, une fumée qui tourbillonnait en s’élevant dans l’air, fumée dont la couleur jaunatre était très-caractérisée.

從那里他們清清楚楚地看見(jiàn)一縷黃煙升向天空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oui, c'est ?a, j'ai fini par trouver, reprit Harry en élevant légèrement la voix pour que Karkaroff puisse l'entendre.

“是啊,沒(méi)錯(cuò)?!惫目谡f(shuō),并故意提高一點(diǎn)兒聲音,讓卡卡洛夫聽(tīng)見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

A son tour, le groupe Hermès annonce pour ses 20.000 salariés un complément de salaire s'élevant à 4000 euros.

反過(guò)來(lái),愛(ài)馬仕集團(tuán)宣布為其 20,000 名員工額外支付 4,000 歐元的薪水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

Des videos postées sur les réseaux sociaux ont montré des images d'un incendie impressionnant s'élevant du centre pénitentiaire.

社交網(wǎng)絡(luò)上發(fā)布的視頻顯示,監(jiān)獄中心發(fā)生了令人印象深刻的大火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Mais madame Lorilleux, élevant la voix, trouvait ?a dr?le de passer sa nuit de noces dans ce trou infect de l’h?tel Bonc?ur.

羅利歐太太提高嗓門(mén)說(shuō)道,她認(rèn)為在“好心旅店”的那間令人作嘔的房中渡過(guò)新婚之夜實(shí)在太滑稽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Pensez également à modifier votre posture, en élevant l’écran à la hauteur de vos yeux et en allongeant un peu les bras.

還請(qǐng)記住通過(guò)將屏幕抬高至與眼睛水平并稍微伸長(zhǎng)手臂來(lái)改變姿勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Dorée, elle tournoya sur elle-même, s’élevant lentement, jusqu’à venir se coller au plafond, juste au-dessus de Lisa qui la montra du doigt.

蛋餅已經(jīng)變成了金黃色,它在空中盤(pán)旋了幾圈,慢慢地上升,最后粘在了廚房的天花板上。麗莎驕傲地用手指著它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur Marchebank semblait un peu sourde et lui répondait en élevant la voix, bien qu'elle ne f?t qu'à cinquante centimètres d'elle.

瑪奇班教授好像有點(diǎn)兒耳背;因?yàn)樗x烏姆里奇只有一英尺,可答話時(shí)的嗓門(mén)卻特別大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Du sommet du donjon de la ville on ne voit plus que des fumées noires s’élevant dans le ciel, témoignages de leurs actes ignobles.

從城市的守衛(wèi)之巔,只能看到黑煙升入天空,這是他們卑鄙行為的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com