试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il prit son élan pour franchir l'obstacle.

他奔過去以便跳越障礙。

評價該例句:好評差評指正

C’est pour donner un élan supplémentaire à son système d'exploitation Android.

這是為了致力于安卓系統(tǒng)的開發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Il prend son élan incontr?lé .

他不受控制地猛沖過去。

評價該例句:好評差評指正

Nous le prions de maintenir cet élan.

我們敦促他繼續(xù)從事這項工作。

評價該例句:好評差評指正

Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.

現(xiàn)在必須維持這一積極勢頭。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons qu'il faut conserver cet élan.

我們認為應(yīng)該保持這種勢頭。

評價該例句:好評差評指正

Il faut donner un nouvel élan à ces travaux.

我們必須給這項工作新的推動力。

評價該例句:好評差評指正

Le Sommet d'Aqaba avait également nourri cet élan.

在這方面,亞喀巴首腦會議也提供了必要的動力。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne devons pas laisser cet élan se dissiper.

我們決不允許已經(jīng)形成的推動力消失。

評價該例句:好評差評指正

Il faut continuer à encourager cet élan de coopération.

應(yīng)當進一步鼓勵這種合作勢頭。

評價該例句:好評差評指正

Cela donnerait l'élan tant attendu au rapatriement des réfugiés.

這將給予難民遣返工作期待已久的推動。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU ne doit pas laisser cet élan s'émousser.

聯(lián)合國絕不應(yīng)讓這種重新加強的勢頭消失。

評價該例句:好評差評指正

Ces obstacles ne sauraient émousser l'élan des autorités togolaises.

這些障礙不會削弱多哥當局的干勁。

評價該例句:好評差評指正

Pour maintenir la paix il suffit de garder l'élan.

維護世界和平與安全就是保持勢頭。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité doit contribuer à maintenir cet élan.

安全理事會必須借助這個勢頭,并且更進一步。

評價該例句:好評差評指正

Le monde a besoin d'un tel élan de solidarité.

世界需要這樣的大力聲援。

評價該例句:好評差評指正

Tout doit être mis en ?uvre pour maintenir cet élan.

必須不遺余力地維持這一勢頭。

評價該例句:好評差評指正

Il importe de maintenir l'élan imprimé à ce processus.

我們必須保持這一進程的勢頭。

評價該例句:好評差評指正

Cette initiative devrait donner un nouvel élan à nos discussions.

這一倡議會給我們的討論帶來新勢頭。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont insufflé un élan positif au processus de revitalisation.

這些倡議給振興進程帶來了積極的動力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Elle a pris de l'élan et, boum! un shoot terrible!

然后她快跑起來,嘭!非常漂亮的一腳射門。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Tu m'as cassé dans mon élan !

你搞得我沒有情緒了。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Je pense que cela donne de l’élan à l’industrie.

我認為這為該行業(yè)提供了動力。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Les ENTP et les ENFP préfèrent éviter la routine, car elle freine leurs élans.

ENTP和ENFP喜歡避免常規(guī),因為他們控制沖動。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Elle était si grossière, si dénuée de beauté artistique et même d’élan religieux.

它那么粗糙,毫無藝術(shù)可言,甚至沒有半點宗教情調(diào)。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il était hors d'haleine et faillit renverser dans son élan la table de Rogue.

他完全喘不上來氣,剛好就站在斯內(nèi)普書桌旁邊,手抓胸膛試圖說話。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Si on veut maintenir cet élan vers une consommation responsable, c'est indispensable dans cette direction.

如果我們想保持這種負責消費的勢頭,是必須要朝著這個方向做的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ressentit un soudain élan d'affection pour son parrain.

哈利頓時對教父產(chǎn)生了一種親切的情感。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Reconstruire et retrouver l'élan de notre nation.

重建并恢復我們國家的力量。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

? Mais le tabac viendra, comme toutes choses ! ? répétait-il dans ses élans de confiance absolue.

“別的東西可以找到,煙草也一定會找到的!”他信心十足地重復著。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Il se peut que tout le monde n'adhère pas forcément à vos élans.

可能所有人不會完全欣賞你們的熱情。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Avec d'autres personnalités populaires, Coluche a ainsi provoqué un grand élan de générosité de la part des Fran?ais.

就這樣,科呂什和其他名人一起引發(fā)了法國人的慷慨大方。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois encore, Harry éprouva à son égard un puissant élan d'antipathie qu'il ne parvenait pas à s'expliquer.

哈利又感到一種突如其來的強烈反感,他自己也不能解釋這是為什么。

評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

Mais, dans un brusque élan de rage, Cerf fon?a sur lui, tête baissée.

但是由于憤怒,鹿低頭撞向他。

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習近平主席講話

Durant l’année écoulée, la réforme et l’ouverture n’ont cessé d’insuffler de nouveaux élans de vitalité à l’égard du développement.

一年來,改革開放不斷催生發(fā)展活力。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Un extraordinaire élan de générosité a permis d'engager la reconstruction de Notre-Dame.

一種非凡的慷慨精神使巴黎圣母院的重建工作得以開始。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Le O vient pour prendre son élan et ?a fait U, il part dans les airs, c'est comme ?a.

O經(jīng)歷一個俯沖后變成U,它在空氣中變化,就像這樣。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les dégats sont tels qu'un gigantesque élan de solidarité s'organise dans la région.

損失太大了,因此該地區(qū)組織了一場大型團結(jié)行動。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Un élan solidaire. Tout le monde veut que l'ouverture du magasin soit une réussite.

團結(jié)的力量。大家都希望商店能順利開業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, la vitesse du Nautilus s’accrut sensiblement. C’était son élan qu’il prenait ainsi. Toute sa coque frémissait.

然而,“鸚鵡螺號”船只的速度明顯加快:它就這樣沖過去。整個船殼都在顫動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com