Arrivés à l'aéroport, ils sont écroués pour identification en vue de leur remise à leur famille.
他們到達機場后被關(guān)押起來,以便辨認其身份,從而能與家人團聚。
Les?Forces de défense ont remis la totalité de ces personnes entre les mains de la Police nationale et?39 d'entre elles ont par la suite été écrouées, dans des conditions de surpopulation carcérale, dans l'attente d'un procès.
武裝部隊將所有被拘留者轉(zhuǎn)交給了國家警察,其中39人隨后在法院審理前被關(guān)在非常擁擠的監(jiān)獄里。
Un commandant de district adjoint et deux membres de la police nationale du Timor-Leste sont en détention préventive pour possession illégale d'armes à feu, tandis qu'un civil initialement écroué pour meurtre a été mis en liberté conditionnelle par le tribunal et devra se présenter aux autorités une fois par semaine en attendant son procès.
國家警察一名地區(qū)副指揮官和兩名國家警察因非法持槍正在候?qū)?,而一名涉嫌犯有謀殺罪而被審前羈押的平民被法院有條件釋放,在候?qū)徠陂g必須每周向警察報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Au Mali, lui, a été libéré, étienne Fakaba Sissoko, l'économiste malien et écroué depuis 5 mois pour des raisons politiques, selon son avocat, il a été relaché ce soir, assurent son entourage.
在馬里,他獲釋,馬里經(jīng)濟學(xué)家 étienne Fakaba Sissoko 因政治原因被監(jiān)禁 5 個月,據(jù)他的律師稱,他今天晚上獲釋,向他的隨行人員保證。
Au mois d'ao?t 2017, Nordahl Lelandais?mis en examen et écroué notamment pour le meurtre de la fillette, mais aussi pour l'assassinat du caporal Arthur Noyer, a?été de nouveau interrogé en fin de semaine dernière par les juges d'instruction à Grenoble.
2017年8月,Nordahl Lelandais因謀殺女孩而被起訴和監(jiān)禁,但也因謀殺下士Arthur Noyer而被起訴和監(jiān)禁,上周末在格勒諾布爾再次受到調(diào)查法官的訊問。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com