试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.

本公司主要經(jīng)營各種魚類的孵化,養(yǎng)殖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les projets d'infrastructure stimulent souvent l'éclosion de PME.

另外,基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目能夠?yàn)橹行∑髽I(yè)的生成創(chuàng)造機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La perpétration des injustices crée un terrain favorable à l'éclosion du terrorisme.

人們對(duì)正義得到伸張不抱希望,是滋生恐怖主義的溫床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

可以說,我們看到的是以非法手段謀生的不文明社會(huì)的出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.

由此也造就了眾多的本地供應(yīng)商來傳播大眾傳媒產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes encouragés par l'éclosion d'un sentiment d'optimisme qu'il a déjà suscitée.

我們欣喜地看到,它已經(jīng)帶動(dòng)了日益高漲的樂觀情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sous-développement chronique et la pauvreté sont en effet parfois un terrain propice à l'éclosion de l'extrémisme.

確實(shí),長期不發(fā)達(dá)和貧窮有時(shí)會(huì)成為孕育極端主義的溫床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait donc mettre en place des politiques appuyant l'éclosion d'entreprises et favorisant le développement de nouvelles industries.

應(yīng)該落實(shí)有利于商業(yè)策劃和開發(fā)新產(chǎn)業(yè)的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute campagne sérieuse contre le terrorisme oblige à aborder les conditions sociales, économiques et politiques qui favorisent l'éclosion du terrorisme.

任何嚴(yán)肅的反恐怖主義活動(dòng)都需要解決孕育恐怖主義的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和政治因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.

第十一,政府采取措施防治流行病的爆發(fā),例如禽流感和嚴(yán)重急性呼吸系統(tǒng)綜合征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont été invités à écraser un ?uf du pied pour symboliser l'éclosion d'une vie nouvelle et leur innocence retrouvée.

這些前叛亂分子踏上一枚雞蛋,表示展開新生活,恢復(fù)純真。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Rapport sur la situation sociale dans le monde vise à favoriser l'éclosion d'idées nouvelles ainsi que le lancement d'actions.

《報(bào)告》目的在“產(chǎn)生進(jìn)一步的思想和行動(dòng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société de production de "Phoenix Egg" par Cao Ji est un processus d'éclosion à partir d'embryons produits in vivo.

公司生產(chǎn)的“鳳凰蛋”是一種由草雞經(jīng)特殊工藝孵化而成的活體胚胎產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme la société d'exploitation depuis de nombreuses années, expérimenté, l'amélioration des plantes, l'éclosion a usine de première classe de technologie.

公司由于多年經(jīng)營,經(jīng)驗(yàn)豐富,養(yǎng)殖廠、孵化廠都有一流的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La technologie est forte dans notre société pour la Zhongqin de nombreuses années engagés dans l'éclosion et l'élevage, l'expérience et des relations d'affaires.

技術(shù)力量雄厚,我公司多年從事種禽孵化和養(yǎng)殖,經(jīng)驗(yàn)豐富和業(yè)務(wù)關(guān)系廣泛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.

大多數(shù)土著人民把突出的物候標(biāo)識(shí)看作季節(jié)變化的標(biāo)志,例如鳥兒出現(xiàn),花兒開放等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est donc des bureaux, des responsables qui ne peuvent pas favoriser l'éclosion de cette approche globale et concertée intégrée que réclame l'Afrique centrale.

所以,這些辦事處及其領(lǐng)導(dǎo)不能真正幫助提倡中非所需要的那種整體性的、全球性的和全面的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而經(jīng)營技術(shù)方案協(xié)會(huì)并非遍地開花,而國家方案在培植它們方面并非始終有成效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cette entreprise, la création d'un environnement propice à l'éclosion de nouvelles idées semble être la priorité, ce qui explique en partie son succès.

在這家公司,創(chuàng)造一種歡迎新想法的環(huán)境似乎是優(yōu)先事項(xiàng),而且是成功的秘訣之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'établissement de liens étroits avec les expatriés peut aider les pays en développement à favoriser l'éclosion de chercheurs grace à des projets de collaboration.

與本國的外僑開展密切的聯(lián)系也有助于發(fā)展中國家通過協(xié)作項(xiàng)目培養(yǎng)研究人才。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

Son sourire s’éclaira de bonheur, comme l’éclosion d’une rose.

她的微笑變成開心的笑容,像一朵玫瑰綻放開來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

L'émergence des ténèbres signifiait au moins l'éclosion d'un espace.

虛無什么都沒有,有黑暗,至少意味著出現(xiàn)了空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Car, pour être plus précis, c'est le 11 novembre que l'on assiste à cette éclosion.

因?yàn)?,更?zhǔn)確地說,我們是在11月11日見證了它大規(guī)模出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il vit en couple pour pondre les oeufs et pour les défendre contre les prédateurs jusqu'à l'éclosion des larves.

它成雙成對(duì)地生活在一起產(chǎn)卵,并保護(hù)它們免受捕食者的侵害,直到幼蟲孵化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans quelques jours, il y aura les éclosions.

再過幾天,就會(huì)爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Là, il n'y a pas une grande éclosion.

- 那里沒有大爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

C'est le stade qui précède l'éclosion des fleurs.

這是花開前的階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF考試官方聽力

C. A faciliter l'éclosion des oeufs et la bonne conservation des poissons.

C. 促進(jìn)雞蛋孵化和魚類的適當(dāng)保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Cela m'est évident, j'assiste à l'éclosion de ma pensée.

對(duì)我來說很明顯,我正在見證我思想的綻放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est la 4e éclosion depuis la mise en place de cet enclos.

這是該圍欄建立以來第四次爆發(fā)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

La chaleur perturbe aussi la reproduction et l'éclosion des oeufs de l'animal.

- 熱量還會(huì)擾亂動(dòng)物蛋的繁殖和孵化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

C'est indispensable à la vie des oeufs et des juvéniles qui sont juste après éclosion.

它對(duì)于蛋和剛孵化后的幼體的生命來說至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour favoriser l'éclosion des oeufs, l'association Kwata a mis en place une écloserie sur la réserve de l'Amana.

為了促進(jìn)雞蛋孵化,Kwata 協(xié)會(huì)在阿馬納保護(hù)區(qū)設(shè)立了孵化場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Je vais me contenter dans les quelques minutes qui restent de recenser quelques ingrédients qui sont nécessaires à l'éclosion des idées.

在剩下的幾分鐘內(nèi),我將滿足于確定一些想法出現(xiàn)所必需的成分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

La nef du Musée des Arts décoratifs est, jusqu’au 7 janvier, un jardin où valse une éclosion de robes précieuses.

裝飾藝術(shù)博物館的中殿直到1月7日都是一個(gè)花園,在那里盛開著珍貴的禮服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Elle est devenue le berceau de nombreuses sociétés innovantes qui ont fleuri grace à l'éclosion de ce qu'on appelle les nouvelles technologies.

它已成為許多創(chuàng)新公司的搖籃,這些公司因所謂的新技術(shù)的出現(xiàn)而蓬勃發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le but est de remonter au point d'éclosion, de voir s'il y a des indices à ce point d'explosion et de trouver les causes du feu.

目標(biāo)是回到爆發(fā)點(diǎn),看看這個(gè)爆炸點(diǎn)是否有線索,找到起火的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Et ce qu’on a mis en évidence, c’est qu’à ce moment-là le male, bien qu’il soit là en train de je?ner depuis trois semaines en train de couver l’?uf, nourrit le poussin à l’éclosion.

我們發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)雄性雖然已經(jīng),禁食了三個(gè)星期來孵蛋,但當(dāng)它孵化的時(shí)候,還是要喂養(yǎng)小雞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Ces arbres, ces grands corps gauches... Je me mis à rire parce que je pensais tout d'un coup aux printemps formidables qu'on décrit dans les livres, pleins de craquements, d'éclatements, d'éclosions géantes.

這些樹,這些笨拙的大身子… … 我笑了起來,因?yàn)槲彝蝗幌肫鹆藭旧厦枋龅哪切┟烂畹娜抢镩_滿了裂開的、爆裂的、巨大的花朵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Je me laissai aller sur le banc, étourdi, assommé par cette profusion d'êtres sans origine: partout des éclosions, des épanouissements, mes oreilles bourdonnaient d'existence, ma chair elle-même palpitait et s'entrouvrait, s'abandonnait au bourgeonnement universel, c'était répugnant.

我任由自己坐在長椅上,驚呆了,被這大量沒有起源的存在驚呆了:到處開花,開花,我的耳朵嗡嗡作響,我的肉體抽動(dòng)著,分開著,讓自己沉浸在發(fā)芽的宇宙中,這是令人厭惡的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com