试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

En 2008 déjà, une "maison des horreurs" avait été démantelée en Indonésie.On y ébouillantait des pangolins avant de retirer leurs écailles et de les éventrer.

日前,一個被稱作“恐怖之家”的偷獵組織在印度尼西亞被拆除。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

5分鐘慢速法語

Après cela, ils sont lavés, brossés, avant d'être ébouillantés pendant dix minutes pour faciliter le décoquillage.

然后它們被洗凈、刷洗,用熱水燙十分鐘以便更容易脫殼。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Ce jour là, les insectes nous chasseront, nous élèveront et nous ébouillanteront.

等到那一天,就是昆蟲來捕捉人類了,它們喂養(yǎng)人類,然后把我們燙死。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il n'y a pas longtemps, certains restaurants affichaient : ? Ici, le couvert est ébouillanté. ?

不久前,有的餐館還張貼布告:" 此處餐具已沸水消毒。"

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Il y eut un cri. On crut Gervaise ébouillantée. Mais elle n’avait que le pied gauche br?lé légèrement.

只聽得一聲尖叫。人們都以為熱爾維絲一定燙得不輕。然后,她只是左腳被輕微燙傷。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Si on a du mal à éplucher les pêches, on va les monder, on va les ébouillanter, dans le même esprit qu'on prépare des tomates.

如果桃子的皮很難剝,可以用沸水燙一下,就像處理西紅柿一樣。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com