Tu chasse dans la jardin zoologique?
你是在動(dòng)物園打獵么?
Bourdib Farid dit que le sixième jour Riad Boucherf et quatre autres hommes ont été conduits, les mains liées, dans un bois près du parc zoologique de Ben Aknoun.
到第六天,Bourdib Farid堅(jiān)持說(shuō),Riad Boucherf和另外四個(gè)人被綁著押上車,開(kāi)到了Ben Aknoun動(dòng)物園附近的一個(gè)樹(shù)林。
S'agissant des méthodes utilisées pour se livrer à ce genre de trafic, il avait été noté que les produits étaient vendus sur Internet, sur des marchés et dans des boutiques zoologiques.
關(guān)于從事這類販運(yùn)所使用的方法,據(jù)指出,這些商品是通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)、在市場(chǎng)和動(dòng)物商店出售的。
L'accident s'est produit mardi vers 9H36 à la sortie A de la station de métro "Parc zoologique" de Beijing sur la ligne 4, a indiqué le Bureau d'information du gouvernement municipal de Beijing.
北京市西城區(qū)人民政府新聞辦公室當(dāng)日發(fā)布相關(guān)信息,表明事故于周三上午9點(diǎn)36分發(fā)生于北京地鐵四號(hào)線動(dòng)物園站A口。
Les parcs récréatifs et les sites archéologiques publics dépendant de CONCULTURA sont gratuits pour les adultes majeurs (Parc récréatif pour enfants; Parc Sabura Hirao; Parc zoologique national; Parc archéologique Tazumal; Parc archéologique Joya de Cerén; Parc archéologique Casa?Blanca).
老人可以免費(fèi)進(jìn)入公共娛樂(lè)公園和考古遺址以及由文化藝術(shù)委員會(huì)負(fù)責(zé)管理的公園和遺址(兒童游樂(lè)園;薩布諾希拉奧公園;國(guó)家動(dòng)物園;塔祖馬爾考古公園;Joya de Cerén考古公園;卡薩布蘭卡考古公園)。
Elle traite des questions concernant l'élevage et les produits alimentaires pour animaux d'élevage; les normes de qualité en matière de classification et de contr?le de qualité des produits d'élevage des exploitations agricoles vendus aux industries de transformation; les normes zoologiques en matière d'élevage.
該法案涉及家畜喂養(yǎng)和飼料;向加工業(yè)出售家畜產(chǎn)品的農(nóng)場(chǎng)的分類和分級(jí)的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn);飼養(yǎng)家畜的動(dòng)物學(xué)標(biāo)準(zhǔn)等事務(wù)。
Les parcs récréatifs et culturels qui existent actuellement dans la zone métropolitaine de San?Salvador sont le Parc zoologique national, le Parc Saburo Hirao, le Parc de loisirs pour enfants et le Parc de la famille, qui sont autant d'espaces destinés aux familles et qui ont un r?le de récréation, d'éducation et de préservation de la faune et de la flore.
薩爾瓦多大都市區(qū)的娛樂(lè)、教育和文化公園包括國(guó)家動(dòng)物園、薩布諾希拉奧公園、兒童游樂(lè)園和家庭公園;這些公園不但為家庭及其活動(dòng)提供了娛樂(lè)和接受教育的機(jī)會(huì),并且還保護(hù)了動(dòng)物和植物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Une analyse détaillée montre la création de marchés de report à proximité de lieux saturés d'hébergements, ou proches de grands équipements touristiques, comme les parcs d'attractions ou zoologiques, situés en zone rurale.
詳細(xì)的分析表明,在住宿飽和區(qū)附近,或靠近大型游樂(lè)設(shè)施(如主題公園或動(dòng)物園)的鄉(xiāng)村地區(qū),出現(xiàn)了一些結(jié)轉(zhuǎn)市場(chǎng)。
C’était le ? kiwi ? zélandais, ? l’aptérix australis ? des naturalistes, qui se nourrit indifféremment de larves, d’insectes, de vers ou de semences. Cet oiseau est spécial au pays. à peine a-t-on pu l’introduire dans les jardins zoologiques d’Europe.
它隨便什么都吃,蛹子、昆蟲(chóng)、蠕蟲(chóng)、種籽,它都吃。這種鳥(niǎo)為了逃避人和貓狗的追捕,才跑到這荒僻的區(qū)域中來(lái),漸漸地趨向絕種了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com