试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

C'est un témoignage véridique

這是一份真實的證詞.

評價該例句:好評差評指正

Ceci a mis en danger la liberté d'expression, et le droit des citoyens à des informations véridiques.

公民的言論自由和獲得真實信息的權(quán)利受到威脅。

評價該例句:好評差評指正

Le respect des GAAP était généralement considéré comme un préalable à la?présentation d'une image véridique et fidèle.

遵守公認會計原則一般被視為“真實和公允”反映的前提。

評價該例句:好評差評指正

S'il fallait s'écarter des GAAP pour donner une image véridique et fidèle, il était préférable de le faire.

如果有必要拋開公認會計原則以實現(xiàn)真實和公允,則應該這樣做。

評價該例句:好評差評指正

C'est la partie arménienne qui insiste pour que soit reconnue son interprétation particulière de l'histoire comme l'unique version véridique.

是亞美尼亞方面堅持承認把其對歷史的單一解釋作為唯一真實的版本。

評價該例句:好評差評指正

Le FRC a récemment demandé à un juriste éminent, Martin Moore QC, d'étudier le sens de l'expression ?véridique et fidèle?.

財務報告理事會近期委托知名律師,皇家大律師Martin Moore審查真實和公允的含義。

評價該例句:好評差評指正

Il est regrettable mais véridique que la faim reste une caractéristique principale de la situation dans de nombreux pays africains.

在許多非洲國家,饑餓仍然是一個主要特征,這是令人悲哀的,但卻是實際情況。

評價該例句:好評差評指正

Le droit britannique dispose expressément que les états financiers établis conformément aux IFRS doivent aussi donner une image ?véridique et fidèle?.

聯(lián)合王國法律明確規(guī)定,按照《國際財務報告準則》編制的財務報表也必須遵守“真實和公允”反映的要求。

評價該例句:好評差評指正

Si ces informations sont véridiques, Mme Tavares da Silva souhaite savoir si les auteurs de ces crimes ont été poursuivis en justice.

如果這些報道是真的,那么這些犯罪的責任人是否被起訴了?

評價該例句:好評差評指正

Les conclusions auxquelles parvient l'Agence confirment que les activités nucléaires de l'Iran sont parfaitement transparentes et que les déclarations faites à l'Agence sont véridiques.

原子能機構(gòu)的結(jié)論確認,伊朗的核活動是完全透明的,提交原子能機構(gòu)的聲明是真實可信的。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces conditions, le?Comité peut conclure que les allégations avancées dans la communication sont véridiques, si elles paraissent étayées au vu de toutes les circonstances.

在這種情況下,委員會可能得出結(jié)論認為來文所載的指控是真實的――如果這些指控從所有情節(jié)看來證據(jù)充足。

評價該例句:好評差評指正

Il a également pu établir que les allégations de certains détenus, selon lesquelles des gardiens ou d'autres détenus les tabassaient pour les punir, étaient véridiques.

他還聽到了被羈押人員的指控,也發(fā)現(xiàn)了作為懲罰手段,被關押人員遭到看守和其他犯人毒打的證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Les investisseurs se sont inquiétés du risque de voir la qualité de l'information financière se dégrader suite à l'abandon de la notion d'image véridique et fidèle.

這一點使投資者有些擔心,即,明顯放棄高于一切的“真實和公允”要求,可能導致財務報告質(zhì)量下降。

評價該例句:好評差評指正

L'une des conséquences de l'application des IFRS était que les états financiers établis selon ces?normes n'étaient plus explicitement tenus de donner une image véridique et fidèle.

采用《國際財務報告準則》的影響之一,是遵循《國際財務報告準則》的財務報表不再明確受到“真實和公允”反映高于一切的要求的約束。

評價該例句:好評差評指正

Le BSCI a établi que pour que sa candidature puisse être retenue pour la composante reconstruction de la MINUK, M.?Trutschler avait soumis un curriculum vitae prétendument véridique.

監(jiān)督廳得知,為了被科索沃特派團重建支柱部門聘用,特魯特西勒先生送交了一份據(jù)稱是他的準確簡歷。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement à ce que certains avancent, la résolution proposée constitue un portrait honnête et véridique de la situation malheureuse qui est celle de la population du Bélarus.

本決議不是個別的權(quán)利主張,而是對白俄羅斯當?shù)夭恍沂聦嵉恼\實和真實記述。

評價該例句:好評差評指正

Estimant que ceci peut être intéressant et utile pour les autorités des états-Unis, nous tenons à vous informer que la source qui l'a fournie s'est avérée véridique.

“由于美國當局可能對情報來源感興趣以及情報來源可能對美國當局有用,我國希望通報美國當局:向他們提供這項情報的來源已證明是可靠的。

評價該例句:好評差評指正

Les citoyens peuvent exiger de leur gouvernement qu'il leur communique, sans retard, une information politiquement utile de qualité (véridique et d'utilisation commode) et peuvent l'en tenir comptable.

公民可以要求政府及時提供高質(zhì)量(如,真實的、方便用戶的),有政治價值的信息并要求政府負責傳遞這種信息。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la publication du récit véridique et loyal d'un acte n'est pas considérée comme un délit à condition qu'elle ne procède pas de l'intention d'inciter au racisme.

但是,對某一行為進行真實、公平的公開報道,只要其目的不是為了挑動種族主義就不違法。

評價該例句:好評差評指正

Et l'analyse comparée des isotopes du plomb, dans les cheveux de la momie et d'autres résidus pileux déjà certifiés comme véridiques, montre "une similitude de composition", indique Jo?l Poupon.

而對頭發(fā)以及軀干上的毛發(fā)進行的鉛同位素的對比檢驗顯示“成分非常相似。”

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Une phrase qui est véridique, j'ai attrapé le Covid ou la Covid.

一句真話,我得了新冠。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Rassure-toi, Planchet, tu conserveras ta réputation d’homme véridique ; dans un quart d’heure nous partons.

“放心吧,普朗歇,你的誠實名聲是保得住的,一刻鐘之后咱們就動身?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ainsi donc, un quart d’heure de retard, moins même, et la frégate partait sans moi, et je manquais cette expédition extraordinaire, surnaturelle, invraisemblable, dont le récit véridique pourra bien trouver cependant quelques incrédules.

看來如果我遲到一刻鐘,半刻鐘,船就會開走,我也就不能參加這次出奇的、神秘的、難以相信的遠征了。這次遠征的經(jīng)過,雖然是真實記錄,將來可能還會有人懷疑的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Plus qu'un récit véridique, l'épopée de Soundjata Keita, est un récit généalogique qui devait servir au clan Keita à affirmer sa primauté sur les autres et renforcer sa légitimité sur le tr?ne du Mali.

Soundjata Keita的史詩不僅僅是一個真實的故事,而是一個家譜故事,服務于凱塔氏族,以維護其對其他人的統(tǒng)治地位并加強其在馬里王位上的合法性。

評價該例句:好評差評指正
文學

Tu connais le proverbe et il est véridique : Le goéland voit le plus loin qui vole le plus haut.

評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

Glorifions en ce monde la Mère, la seule force qui triomphe de la Mort ! Ceci est la véridique histoire d'une mère devant qui s'inclina Tamerlan, l'homme d'airain, le fléau sanglant de la terre, le pourvoyeur de la tombe.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com