试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.

主要從事優(yōu)質(zhì)農(nóng)藥的研究和推廣工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons ainsi ?uvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.

我們因此致力于在斷奶期推廣地方飲食社團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils doivent fournir les infrastructures et les services de vulgarisation.

發(fā)展中國家必須提供必要的基礎(chǔ)設(shè)施和推廣服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.

中國青少年與西方文化的聯(lián)系通過各種渠道產(chǎn)生,自互聯(lián)網(wǎng)普及以來,此類渠道變更加豐富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.

農(nóng)業(yè)方面的培訓(xùn)和推廣服務(wù)至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont aussi responsables des activités de sensibilisation, de vulgarisation et de coordination.

他們還負(fù)責(zé)提高認(rèn)識(shí)、對(duì)外聯(lián)系和協(xié)調(diào)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.

此外,我們還對(duì)盧旺達(dá)問題國際法庭的計(jì)劃外方案表現(xiàn)出很大的興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vulgarisation est assurée par l'état malagasy avec la collaboration des ONG.

馬爾加什國家在非政府組織的配合下,確保對(duì)這種蚊帳的推廣普及。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seulement 15?% des agents de vulgarisation agricole du monde sont des femmes.

在全世界農(nóng)業(yè)推廣代理人中間,婦女只占15%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!

為了把“移動(dòng)時(shí)代”打造成中國網(wǎng)絡(luò)推廣服務(wù)第一品牌!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.

農(nóng)業(yè)推廣服務(wù)是糧食生產(chǎn)的中間投入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,還將以通俗的語言編制一份情況綜述和一份政策性文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renfor?ant les services de vulgarisation sanitaire.

農(nóng)村環(huán)境衛(wèi)生還可通過加強(qiáng)保健擴(kuò)展服務(wù)予以改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.

這一行動(dòng)應(yīng)有助于加強(qiáng)農(nóng)業(yè)研究和推廣制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mise en ?uvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

在委員會(huì)兩年一屆的科學(xué)大會(huì)上的推介活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette politique de vulgarisation est fondée sur le principe de non-discrimination entre les sexes.

普及體育活動(dòng)和使體育活動(dòng)成為人們?nèi)粘;顒?dòng)是以無性別歧視為前提的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教學(xué)、科研、科普、觀賞、收藏成套寶石、礦物、巖石、化石標(biāo)本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.

大多數(shù)企業(yè)協(xié)會(huì)的聯(lián)合結(jié)構(gòu)也有助于推廣過程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, nous saluons le travail que cette dernière effectue en matière de vulgarisation.

在這方面,我們歡迎法院所開展的外聯(lián)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PNUD dispose d'un vaste réseau de vulgarisation qui pourrait être utilisé à cette fin.

開發(fā)計(jì)劃署具備可觀的外聯(lián)能力,可以在參與過程中加以利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Werner va donc faire de la vulgarisation à l'ancienne, pour séduire le grand public !

維爾納因此會(huì)做普及,來吸引大眾!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

C'est une émission de vulgarisation scientifique.

這是一檔科普節(jié)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

C'est un petit accessoire créé par le planétarium de Pékin, dans un but de vulgarisation scientifique.

“是我們?yōu)槭锥继煳酿^做的一個(gè)小玩意兒,是用來科普的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Oui, je schématise, on est sur une cha?ne de vulgarisation de haute volée que voulez vous !

是的,我簡(jiǎn)化了一下,我們正在進(jìn)行高水平的科普節(jié)目,你知道的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Bref, c'est tout pour cette petite vulgarisation du chinois mandarin.

簡(jiǎn)而言之,這就是普通話的這種小小的普及。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il est indispensable que les vidéastes en vulgarisation vous présentent leurs sources en description de la vidéo.

普及視頻必須在視頻描述中展示其來源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

De la vulgarisation de la vulgarité finalement !

低俗終于普及了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pour ceux qui ne me connaissent pas, je fais de la vulgarisation approfondie des enjeux environnementaux sur la cha?ne YouTube Le Réveilleur.

對(duì)于那些不認(rèn)識(shí)我的人來說,我在YouTube頻道Le Réveilleur上對(duì)環(huán)境問題進(jìn)行了深入的普及。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et après tout la vulgarisation en méthodologie ?a fait aussi partie de la vulgarisation historique.

畢竟,方法論的普及也是歷史普及的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Scientifique connu notamment pour la vulgarisation des sciences, et nous en reparlerons dans nos prochaines éditions.

特別以科普普及而聞名的科學(xué)家,我們將在下一期中再次談?wù)撍?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et si on ne va pas détailler ici toute sa vie, je vous rappelle le personnage dans une vulgarisation de haute volée qui va durer à peu près 30s, accrochez vous.

我不在這里詳細(xì)介紹她的一生了,接下來我會(huì)播放一個(gè)大眾化的高水平解說視頻,持續(xù)大約30秒,抓緊時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

à ce stade de la vidéo, je me suis dis que ?a serait assez intéressant de vous en dire un petit peu plus sur l'écriture d'une vidéo de vulgarisation.

在視頻的這一點(diǎn)上,我認(rèn)為告訴你更多關(guān)于編寫普及視頻的信息會(huì)很有趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il combine dessins animés, documents d'archives, anticipation-fiction et entretiens avec des spécialistes, parmi lesquels Willy Ley, un auteur de vulgarisation scientifique qui présente lui-même un prototype de fusée.

它結(jié)合了漫畫、檔案文件、科幻小說和對(duì)專家的采訪,其中包括科普作家威利·萊伊(Willy Ley),他本人也展示了一枚原型火箭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est à la fois de la vulgarisation et de l'anticipation : le film présente certains principes scientifiques de base : un buste d'Isaac Newton explique notamment l'impesanteur, comment manger, comment dormir dans l'espace.

這既是一次普及也是一次幻想:這部電影解釋了一些基本的科學(xué)原理:艾薩克牛頓的半身像解釋了失重、如何在太空中吃飯、如何在太空中睡覺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年6月合集

Devenu homme médiatique, beaucoup de Fran?ais se souviennent encore de son documentaire, l'Odyssée de l'espèce, en 2003. Il a publié des dizaines d'ouvrages de vulgarisation scientifique partageant son enthousiasme pour la découverte et la curiosité.

成為媒體人,很多法國人還記得他2003年的紀(jì)錄片,物種的奧德賽。他出版了數(shù)十本科普書籍,分享他對(duì)發(fā)現(xiàn)和好奇心的熱情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Merci à Damien Trentedeniers pour la recherche et la préparation de cet épisode, il tient une cha?ne dédié à la vulgarisation des religions, qui s'appelle Religare, c'est hyper intéressant et je vous invite vraiment à aller vous y abonner rapidos !

感謝Damien Trentedeniers對(duì)本集視頻主題的研究和準(zhǔn)備,他經(jīng)營著一個(gè)專門普及宗教的頻道,叫做Religare,這非常有趣,我真的誠摯邀請(qǐng)你去訂閱這個(gè)頻道!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et je remercie Damien Trentedeniers pour la préparation de cet épisode, Damien qui tient une cha?ne qui est dédiée à la vulgarisation des mythes et des religions, Religare, c'est hyper intéressant donc je vous invite vraimetn à aller vous y abonner rapidos !

我感謝達(dá)米安·特倫特尼爾斯為這一集視頻所做的準(zhǔn)備工作,達(dá)米安經(jīng)營著一個(gè)致力于神話和宗教普及的頻道Religare,這個(gè)頻道非常有趣,所以我邀請(qǐng)你快點(diǎn)訂閱呀!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com