试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

On n'apercevait plus à travers les fenêtres qu'une immense nappe blanche, sur laquelle, en déroulant ses volutes, la vapeur de la locomotive paraissait grisatre.

車窗外面只是一片白雪,茫無邊際,機(jī)車噴出灰色煙霧在雪野里上下盤旋飛舞。

評價該例句:好評差評指正

Il est clair que, pour les enfants, les femmes et les hommes de la C?te d'Ivoire, des volutes de fumée blanche et éclatante se sont élevées de Pretoria le 6?avril dernier.

顯然,對科特迪瓦的兒童、婦女和男人來說,耀眼的白氣于4月6日在比勒陀利亞上空升騰。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et la tête de mort se dissipa aussit?t dans une volute de fumée.

煙霧構(gòu)成的骷髏化成一縷輕煙,消失了。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Le moteur cracha une volute de fumée noire et se mit à tourner.

汽車的引擎發(fā)動起來了,吐出了一股黑色的煙霧。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lupin agita une nouvelle fois sa baguette et la sphère s'évapora en une volute de fumée.

盧平又揮了一下魔杖,圓球化成一股煙霧消失了。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Il dévissa le bouchon et, aussit?t, des volutes de gaz blanc s'en échappèrent.

他在瓶口擰了一下,瓶中立刻噴出一股洶涌的白色氣體。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Horrifié, il vit une fine volute de poussière s'élever dans les airs puis, obéissant à Queudver, tomber doucement dans le chaudron.

哈利驚恐地看見一小灰塵應(yīng)蟲尾巴的召喚升到了空中,輕輕落進(jìn)坩堝里。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils contemplèrent le dragon. En une semaine, sa taille avait triplé et des volutes de fumée lui sortaient des naseaux.

他們打量著小龍。短短一個星期,它的長度已經(jīng)是原來的三倍。一團(tuán)團(tuán)的煙從它鼻孔里噴出來。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

La lumière électrique inondait tout cet harmonieux ensemble, et tombait de quatre globes dépolis à demi engagés dans les volutes du plafond.

藏書室的拱形天花板上鑲嵌有四個磨沙玻璃球形燈,它們?nèi)岷偷碾姽庹找@個布置得非常舒適的房間。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Une volute ininterrompue de nuages flottait au niveau de l'axe de la cité, reliant les deux extrémités de la ville.

城市的中軸線上有一條黑色的云帶,連綿在整條中軸線上,連接著兩極。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La volute tournoya sur elle-même en prenant peu à peu la forme d'une main humaine qui brillait sous la lune.

隨后光帶扭曲起來,變成了一只閃閃發(fā)光的人手,像月光一樣明亮。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette femme vietnamienne dort et l'on croirait voir des volutes de fumée bleue.

這位越南婦女正在睡覺,人們會想到看到一縷縷藍(lán)色的煙霧。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Sur l’aire de stationnement, les moteurs du Douglas se mirent à tousser, crachant l’un après l’autre des volutes de fumée grise.

停機(jī)坪上,那架麥道飛機(jī)的引擎已經(jīng)開始啟動,制造出了一片灰色的煙霧。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

D'un c?té, les bateaux et leurs immenses volutes de fumées.

一側(cè)是船只和巨大的煙霧。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour un peu, on sentirait presque l'odeur de ces volutes de fumée.

一時間,你幾乎都能聞到這縷縷煙霧的味道。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans ce parc lyonnais, entre 2 volutes de fumée, les premiers concernés ne sont pas convaincus.

在這個里昂公園里,在兩道裊裊的煙霧之間,那些最先關(guān)心的人并不相信。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des volutes, des feuilles d'acanthe restaurées, qu'il a fallu, pour certaines, resculpter à partir d'une nouvelle pierre.

- 蝸殼恢復(fù)的鼠尾草葉,對某些人來說,這是必要的,用一塊新石頭重新雕刻。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Vers sept heures du soir, les colons, harassés de fatigue, arrivèrent au promontoire du Reptile, sorte de volute étrangement découpée sur la mer.

將近七點(diǎn)鐘的時候,探險家們拖著疲倦的腳步到達(dá)了爬蟲角。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Sa bouche aux dents éclatantes et son menton disparaissaient sous de régulières bigarrures, dont les élégantes volutes se contournaient jusqu’à sa robuste poitrine.

他那長著白牙的嘴和他的下巴都埋藏在規(guī)則的彩色圖案里,圖案上雅致的渦云紋相互纏繞著,一直延伸到挺挺的胸脯為止。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Au centre de la pièce, une batterie d’imprimantes crachait sans discontinuer des volutes de papier qu’un homme découpait et distribuait à d’autres, tous terriblement affairés.

在房間的中間,有一臺巨大的打印機(jī)正在不停地吐出紙來,有人取走了這些紙,又把它們分發(fā)給了其他人。所有人看起來都是出奇的忙碌。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il jeta un coup d'?il à la boule de cristal mais ne distingua rien de précis dans les volutes de fumée qui tournoyaient lentement à l'intérieur.

哈利向水晶球看去,但除了一團(tuán)旋轉(zhuǎn)的白霧以外什么也看不見。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toute cette partie de la forêt était embrasée, et d’énormes volutes de fumée roulaient au-dessus des arbres, dont le pied crépitait déjà dans la lave.

這部分森林整個著了火,大股濃煙在樹梢上翻滾著,樹干已經(jīng)被巖漿吞沒了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com